Závěrečná práce: Barbora Doležalová: Martin Crimp: od překladu k adaptaci
Bakalářská práce
Martin Crimp: od překladu k adaptaci
Martin Crimp: from translation to adaptation
Anotace
Práce se zabývá současným britským dramatikem Martinem Crimpem a jeho dvěma adaptacemi, The Misanthrope (podle textu Molièra) a Cruel and Tender (podle Sofoklových Trachíňanek). Autorka nejprve představí Martina Crimpa jako dramatika a překladatele a pojmenuje specifické rysy jeho stylu na příkladech některých her. Druhá kapitola přibližuje trendy v dramatickém překladu pro britského diváka a vysvětluje …více
Abstract
The thesis deals with work of British contemporary playwright Martin Crimp and his two adaptations, Le Misanthrope by Molière and Trachiniai by Sophocles. It consists of three thematic chapters. The first introduces Martin Crimp as an author and translator and places him and his work in the context of contemporary British drama. Some of the typical features of his style are illustrated on the plays …více
13. 9. 2010 06:50, doc. MgA. David Drozd, Ph.D., učo 16452
- Zadáno/změněno 14. 9. 2010 14:38, Denisa Charvátová
- Záznam založen 27. 5. 2010 06:41, Denisa Charvátová
- Zveřejnit od 13. 7. 2010 11:01, Denisa Charvátová
- Práce převzata 13. 7. 2010 11:01, Denisa Charvátová
Vedoucí
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Formation of the Ostracised and Overlooked Liminal Other in Neo-Victorian Literature
Mgr. Jana Valová, Ph.D. -
Verifikace sedmi-dimenzionálního modelu sebepojetí na české populaci
Mgr. Vojtěch Očenášek -
Adaptace irských lidových písní jako způsob přenosu kulturních významů a překonání komunikačních bariér: analýza vybrané tvorby hudební skupiny Asonance
Mgr. Adam Smaza -
Adaptace postavy Dona Juana
Mgr. Barbora Buliščaková -
Elementos de localización en la traducción de los textos apelativos y las páginas web de la empresa Notino: análisis comparativo de las versiones checa y española
Mgr. Pavla Študentová -
Překlad a adaptace metody k měření závazku vůči organizaci
Mgr. Anna Židlická -
Gold-MSI: Adaptace testu všeobecné hudebnosti a jeho využití v pedagogické praxi
Mgr. Jaroslava Marčeková, učo 361480 -
Neadekvátní pocity viny. Převod dotazníku IGQ-67 do češtiny.
Mgr. Filip Škrdlík




