Závěrečná práce: Bc. Jana Cahlíková: La traduzione dei toponimi e antroponimi nelle opere di Bohumil Hrabal
Bakalářská práce
La traduzione dei toponimi e antroponimi nelle opere di Bohumil Hrabal
The translation of toponyms and anthroponyms in the works of Bohumil Hrabal
Anotace
Tato bakalářská práce si klade za cíl analyzovat italský předklad toponym a antroponym v dílech Bohumila Hrabala. Zkoumali jsme dvanáct překladů Hrabalových děl, které vyšly v Itálii v letech 1968-2014. V teoretické části jsme se zabývali problematikou vlastních jmen, jejich typologií a představili jsme překladatelské postupy v souvislosti s vlastními jmény. Praktická část měla za úkol analyzovat postupy …více
Abstract
The aim of this bachelor thesis is to analyse Italian translation of toponyms and anthroponyms in the works of Bohumil Hrabal. Twelve translations of Hrabal's works, published in Italy in the years 1968-2014, have been studied. The theoretical part is concerned with the proper names and their typology. The translation processes are then introduced in connection with proper names. The practical part …více
Zadání práce
10. 7. 2015 08:54, Mgr. Kateřina Garajová, Ph.D., učo 39880
Literatura
- PYTLÍK, Radko. --a neuvěřitelné se stalo skutkem :o Bohumilu Hrabalovi. [S.l.]: Emporius, 1997, 100 s. ISBN 80-901980-3-1.
- JANKOVIČ, Milan. Kapitoly z poetiky Bohumila Hrabala. Vyd. 1. Praha: Torst, 1996, 205 s., [1. ISBN 80-7215-003-0.
- ŠMILAUER, Vladimír. Úvod do toponomastiky : (nauky o vlastních jménech zeměpisných). 2. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1966, 231 s.
- ŠRÁMEK, Rudolf. Úvod do obecné onomastiky. 1. vyd. V Brně: Masarykova univerzita, 1999, 191 s. ISBN 802102027X.
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Rusko-česká textová a jazyková ekvivalence propriálního lexika
Mgr. Stanislava Špačková, Ph.D., učo 180135 -
Příjmí příslušníků cechů v 18. století
Mgr. et Mgr. Tereza Mrkvičková -
Analyse de la traduction des noms propres dans l'oeuvre de George Sand
Mgr. Tereza Kubíčková -
La traduction des toponymes dans les oeuvres des auteurs réalistes du XIXème siècle
Mgr. et Mgr. Jana Alžběta Cahlíková -
Grafika vybraných hlásek v 5. svazku edice Codex diplomaticus et epistolaris regni Bohemiae
Lenka Batystová -
Antroponyma v třebechovické matrice z let 1780 - 1783
Mgr. et Mgr. Tereza Mrkvičková -
Vlastní jména osobní v tiskem vydaných pramenech ze 17. století
Zuzana Michalová -
Antroponyma v urbářích z 15.–17. století
Mgr. Marta Šimečková, Ph.D., učo 180665




