BA_F_cetb3 Finnish rading III

Faculty of Arts
Autumn 2020

The course is not taught in Autumn 2020

Extent and Intensity
0/2/0. 1 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
Mgr. et Mgr. Jan-Marek Šík, Ph.D. (lecturer)
Mgr. Petra Hebedová, Ph.D. (alternate examiner)
Guaranteed by
Mgr. Petra Hebedová, Ph.D.
Department of Linguistics and Baltic Languages – Faculty of Arts
Supplier department: Department of Linguistics and Baltic Languages – Faculty of Arts
Prerequisites
Credit of the course BA_F4 needed.
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
there are 12 fields of study the course is directly associated with, display
Abstract
The course is focused on reading and interpreting of Finnish texts. At the end of the course students should be able to read independently Finnish fiction, translate it adequatly, interpret unknown frasis and derivates just according to their roots and primar meaning, construct the whole paradigms of forms found in the text, and even evaluate an esthetic and cultural value of a particular text.
Learning outcomes
At the end of the course students should be able to read already texts meant not only for didactic purposes, translate them adequatly, interpret unknown frasis and derivates just according to their roots and primar meaning, construct basic forms and compare elements of the two language systems.
Key topics
The texts are supposed to be chosen according to their language, content and (inter-)cultural significance relevance. Most of the texts have been translated to Czech, thus students may compare their own translations with those of professional translators and become aqcuainted with basic translation criticism and theory terms. Such texts are e.g. novels and stories by Mika Waltari or contemporary authors like Rosa Liksom. The next group might consist of such text like those by Ilmari Kianto dealing with elementary Finnish cultural and hisorical data.
Study resources and literature
  • WALTARI, Mika. Tanec na hrobech : román z dob sněmu v Porvoo. Translated by Markéta Hejkalová. 1. vyd. Havlíčkův Brod: Hejkal, 2007, 203 s. ISBN 9788086026442. info
  • WALTARI, Mika. Čtyři západy slunce : román o románu. Praha: Vyšehrad, 1976. info
Approaches, practices, and methods used in teaching
reading, interpreting, homework, class discussion
Method of verifying learning outcomes and course completion requirements
Written exam: the student translates a given fragment of a Finnish text.
Language of instruction
Czech
Follow-Up Courses
Further Comments
The course is taught once in two years.
The course is taught every week.

  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2020/BA_F_cetb3