BKB401 Language Course A VII

Faculty of Arts
Autumn 2011
Extent and Intensity
0/2/0. 3 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
Mgr. Miloš Pantić (seminar tutor)
Mgr. Mirna Stehlíková Đurasek (seminar tutor)
Guaranteed by
doc. PhDr. Václav Štěpánek, Ph.D.
Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts
Contact Person: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
Timetable
Mon 9:10–10:45 N43
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The aim of a language course Croatian / Serbian is the expansion of vocabulary, understanding text (read and listened); practice verbs and prepositions, Croatian punctuation, synonyms, antonyms, deminutivs, augmentativs, declination and conjugation; comparative analysis of Czech and Croatian / Serbian phrases and idioms. The students each week should write an essay on the topic that is given. At the end of this course students are able to conversate on topics of adequate comlexity, interpret phrazeologisms, recognise the stylistic value of a text or speech, understands spoken language without difficulty.
Syllabus
  • Serbian language: the words of foreign origin and their equivalents, lexicology - professions, lexicology - profession and tools, phraseology - how to say? (easy as ...), slang, interview, slang expressions, review, active and passive adjectives, formation of nouns, interview, revision words of foreign origin, jargon, phrases, synonyms and antonyms, "da" or "što" Croatian language: Text analysis of the newspaper articles from Croatian newspapers and magazines (columns, criticism), tales and poems of modern Croatian authors. Practicing of deminutives, augmentatives, singularia tantum nouns, using commas, conditional, aorist, imperfect, relativ pronouns, numerals, numeral nouns, gradation of adjectives, alternations ije/je/e/i, writing č, ć, dž, đ, small and capital letters. Textbook and exercise book Razgovarajte s nama! B1 - B2: 10, 11. i 12. lesson.
Literature
  • Barić, Eugenija a kol.: Hrvatski jezični savjetnik. Zagreb 1999.
  • Badurina, Lada – Marković, Ivan – Mićanović, Krešimir: Hrvatski pravopis. Zagreb: Matica hrvatska, 2007.
  • Silić, Josip - Pranjković, Ivo. Gramatika hrvatskoga jezika :za gimnazije i visoka učilišta. Zagreb : Školska knjiga, 2005.
  • Težak, Stjepko Babić, Stjepan: Gramatika hrvatskoga jezika. Zagreb 1992.
  • Frančić, A. – Hudeček, L. – Mihaljević, M.: Normativnost i višefunkcionalnost u hrvatskome standardnom jeziku, Zagreb 2005.
  • Anić, Vladimir: Veliki rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb 2003.
  • Novosad, Alen Profeta, Dušanka: Hrvatsko-češki rječnik. Zagreb 1999.
  • Merhaut, Jaroslav. Česko-chorvatský slovník. Zagreb : Dominović, 1998.
  • Babić, Stjepan a kol.: Hrvatski pravopis. Zagreb 2002.
  • Menac, Antica a kol.: Hrvatski frazeološki rječnik. Zagreb 2003
  • Jure Šonje: Rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb: Školska knjiga, Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" 2000.
  • Nives Opačić: Reci mi to kratko i jasno. Hrvatski za normalne ljude. Zagreb 2009.
  • Anić, Vladimir: Veliki rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb 2003.
  • Težak, Stjepko Babić, Stjepan: Gramatika hrvatskoga jezika. Zagreb 1992.
  • Čilaš Mikulić, Marica – Gulešić Machata, Milvia – Udier, Sandra Lucija: Razgovarajte s nama!: udžbenik hrvatskog jezika za niži srednji stupanj B1-B2. Zagreb 2011.
  • Barić, Eugenija. Hrvatska gramatika. 2. promijenjeno izd. Zagreb : Školska knjiga, 1997.
  • Jonke, Ljudevit. Književni jezik u teoriji i praksi. 2., proš. izd. Zagreb : Znanje, 1965.
  • Opačić, Nives. Iza riječi :prtinom i cijelcem. Zagreb : Matica hrvatska, 2005.
  • Čilaš Mikulić, Marica – Gulešić Machata, Milvia – Udier, Sandra Lucija: Razgovarajte s nama!:vježbenica, gramatika i fonetika hrvatskog jezika za niži srednji stupanj. Zagreb 2011.
  • MENAC, Antica, Dubravka DOROTIĆ SESAR and Renata KUCHAR. Hrvatsko - češko - slovački frazeološki rječnik s indeksom čeških i slovačkih frazema. 2. proš. i dop. izd. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1998, 151 s. ISBN 9531750955. info
  • BARIĆ, Eugenija. Hrvatska gramatika. 2. promijenjeno izd. Zagreb: Školska knjiga, 1997, 697 s. ISBN 953-0-40010-1. info
  • IVIĆ, Pavle. Srpski jezički priručnik. 2., dop. i izm. izd. Beograd: Beogradska knjiga, 2004, 338 s. ISBN 8675900759. info
  • Srpsko-češki i češko-srpski rečnik. Edited by Anna Jeníková. Vyd. 1. Voznice: Leda, 2002, 586 s. ISBN 8073350106. info
  • MIRKOVIĆ, Dragušin. Česko-srbský slovník. Edited by Aleksa Ivić. 1. izd. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2001, 1468 s. ISBN 86-17-09168-1. info
  • JOKANOVIĆ-MICHAJLOV, Jelica and Vesna LOMPAR. Govorimo srpski : udžbenik srpskog jezika za strance. Beograd: Mećunarodni slavistički centar na Filološkom fakultetu, 2001, 96 s. info
  • VIĆENTIJEVIĆ, Gordana and Ljubica ŽIVANIĆ. Srpski jezik za strance. Beograd: Institut za strane jezike, 2001, 217 s. ISBN 8671460458. info
  • KAČANIK, Emilija. Česko-srbský slovník. Edited by Pavle Ivić. 1. izd. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2000, xxvi, 1131. ISBN 86-17-08192-9. info
  • SEDLÁČEK, Jan. Stručná mluvnice srbocharvátštiny. 1. vyd. Praha: Academia, 1989, 269 s. ISBN 8020001719. info
  • JENÍKOVÁ, Anna. Srbocharvátsko-český slovník. Vyd. 1. Praha: Academia, 1982, 987 s. URL info
  • GLEICHOVÁ, Jarmila and Anna JENÍKOVÁ. Srbocharvátsko-český slovník na cesty (Přít.) : Česko-srbocharvátský slovník na cesty : Srbocharvátsko-český a česko-srbocharvátský slovník (Variant.). 1. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1982, 110 s. info
  • SIMEON, Rikard. Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva : na 8 jezika hrvatsko-srpski, latinski, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski, španjolski. Zagreb: Matica hrvatska, 1969. info
  • SIMEON, Rikard. Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva : na 8 jezika hrvatsko-srpski, latinski, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski, španjolski. Zagreb: Matica hrvatska, 1969. info
Teaching methods
Seminar (two hours per week), home preparation, several essays, several translations from Czech to Croatian, within the class a combination of teacher-led activities and student-centered/group learning activities will be employed.
Assessment methods
The course is completed by credit. The conditions are active participation in seminars (80% of attendance), translation, all the essays and successfull written test.
Language of instruction
Croatian
Follow-Up Courses
Further Comments
Study Materials
The course is also listed under the following terms Autumn 2010.
  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2011/BKB401