NJI_326 Tutorium

Faculty of Arts
Autumn 2016
Extent and Intensity
0/0/0. 3 credit(s). Type of Completion: k (colloquium).
Teacher(s)
Mgr. et Mgr. Kamila Puchnarová, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
prof. PhDr. Iva Zündorf, Ph.D.
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Supplier department: Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Timetable
Thu 14:10–15:45 U12
Prerequisites
This seminar is planned for students in their Bachelor's degree program who would like to prepare for the written part of the Bachelor's degree examination.
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The aim is to train the students' abilities to use dictionaries, to find better search results for their queries and also the ability to contxtually decide which synonym in the target language fits best. We shall further train the ability to identify grammatical relations in komplex sentences in order to increase the textual understanding and to be able to reproduce complex sentences in the target language.
Syllabus
  • - Initial translation to identify the weaknesses in translation - Test regarding the individual translaion and language problems - collective debriefing of the test - Use of suitable dictionaries (PPT presentation): * advantages and disadvantages of the individual dictionaries * practical examples of search queries to demonstrate situations in which one dictionary is preferrable to another one - efficient use of search engines (PPT presentation): * to find terms in the target language which cannot be found in common dictionaries * to use placeholders and the number of hits to determine the most suitable term and to find the correct prepositions and connectors * to exclude certain words from the query * with regards to the advanced search * and ore - texs for translation (Czech-German and vice versa) as homework with follow-up sessions for discussion (6-8 sessions) - final test (45 minutes Czech-German and 45 Minuten vice versa)
Literature
    recommended literature
  • Hartmann, R. R. K. (2001): Teaching and Researching Lexicography, London, Pearson Longman.
  • Retti, G. (2004): „Österreichisches Deutsch“ und „Österreichisches Wörterbuch“, und .
  • Engelberg, S./ Lemnitzer, L. (2009): Lexikographie und Wörterbuchbenutzung, Tübingen, Stauffenburg
Teaching methods
- PowerPoint presentations - Exercise tests - Homework - debriefing and discussions related to practice
Assessment methods
- rgular participation (maximum of 2 unexcused absences) - timely submission of homework - final written translation test
Language of instruction
German
Further Comments
Study Materials
The course is also listed under the following terms Autumn 2015, Spring 2016, Autumn 2017, Spring 2018, Spring 2019, Spring 2020, Spring 2021, Spring 2022.
  • Enrolment Statistics (Autumn 2016, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2016/NJI_326