FF:FJPR014 Interpreting Seminar II - Course Information
FJPR014 Interpreting Seminar II
Faculty of ArtsAutumn 2019
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 5 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
- Teacher(s)
- doc. PhDr. Pavla Doležalová, Ph.D. (lecturer)
- Guaranteed by
- doc. PhDr. Pavla Doležalová, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Supplier department: Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts - Timetable
- Mon 8:00–9:40 G02
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 15 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/15, only registered: 0/15, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/15 - fields of study / plans the course is directly associated with
- French-language Translation (programme FF, N-HS)
- French-language Translation (programme FF, N-PT) (2)
- Course objectives
- At the end of the course Interpreting Seminar II, the student will have a basic knowledge of practicing consecutive and simultaneous interpretation and of consecutive and simultaneous interpretation self-training methods.
- Syllabus
- 1) Bibliography to consecutive and simultaneous interpretation 2) Familiarization with the most common types of interpreting 3) Training of consecutive interpretation (without notes and with notes) 4) Introduction to consecutive and simultaneous interpretation self-training methods 5) Interpreting with text
- Literature
- PYM, Anthony : Pour une éthique du traducteur. APU, Arras, 1997, pp. 135-137.
- SELESKOVITCH, Danica : La Pédagogie raisonnée de l´interprétation, Didier, Paris, 2002, pp.164-172.
- MÜGLOVÁ, Daniela. Komunikace, tlumočení, překlad. Enigma, Nitra, 2013.
- ČEŇKOVÁ, Ivana. Úvod do teorie tlumočení. Druhé, opravené vydání. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008, 111 stran. ISBN 9788087218099. info
- ČEŇKOVÁ, Ivana. Teorie a didaktika tlumočení. Praha: Univerzita Karlova, 2001, 176 s. ISBN 8085899620. info
- Teaching methods
- Acquisition of basic knowledge about the types of interpretation, and about the interpreter professional qualities. Self-training methods in consecutive and simultaneous interpretation. Simultaneous interpretation and interpretation with text.
- Assessment methods
- Practical oral examination.
- Language of instruction
- Czech
- Further comments (probably available only in Czech)
- Study Materials
The course is taught annually.
- Enrolment Statistics (Autumn 2019, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2019/FJPR014