Морфология русского языка 1

7.1 Полные и краткие формы прилагательных

7.1 Полные и краткие формы прилагательных
Формы прилагательных, оканчивающиеся на -ый/-ий/-ой, -ая/-яя, -ое/-ее, -ые/-ие, называются в русистике полными формами прилагательных[1]. Некоторые качественные прилагательные кроме полных форм могут иметь также краткие формы, которые не склоняются, выполняют в предложении функцию сказуемого (предиката) и имеют окончания -Ø (мужской род), -а/-я (женский род), -о/-е/-ё (средний род), -ы/-и (множественное число), напр. молодо́й (полная форма) – мо́лод, молода́, мо́лодо, мо́лоды (краткие формы).
Кратких форм не образуют:
  • некоторые прилагательные, обозначающие цвета, напр. голубой, фиолетовый, бежевый, розовый, оранжевый, светло-зелёный,
  • некоторые прилагательные, обозначающие породы животных, напр. вороной, буланый, гнедой (всеконь),
  • производные прилагательные, обозначающие интенсивную степень качества (графически у таких прилагательных имеется часть -ущ-/-ющ-, -ейш-, -айш-, -ш-, -енн-): большущий, красивейший, низший, здоровенный, огроменный,
  • прилагательные с суффиксами -ск-, -ов-/-ев-, -н-, -о[j]-, -л-, напр. дамский, дружеский, дурацкий, боевой, строевой, бывалый, отсталый.
Прилагательное большой имеет супплетивную краткую форму: большо́й – вели́к, велика́, велико́, велики́.
Некоторые краткие формы прилагательных встречаются устойчивых сочетаниях, пословицах и поговорках, напр. на босу ногу; по белу свету; у страха глаза велики, как сажа бела.
У кратких форм обычно такое же лексическое значение, как и у полных форм, напр. светлая ночь – ночь светла, однако с семантической точки зрения имеются значительные различия в употреблении кратких и полных форм прилагательных:
  • краткие формы обозначают временный, непостоянный признак, тогда как полные формы обозначают постоянный признак: ученик внимательный (="всегда, на всех уроках") – ученик внимателен (="временно, в настоящий момент, на этом уроке"), рёбенок больной (="всегда, у него определённый диагноз") – ребёнок болен (="сейчас, в настоящий момент, напр., у ребёнка ангина");
  • краткие формы указывают на разницу/несоответствие в размерах: платье коротко, брюки широки, юбка мала;
  • краткие формы выражают очень интенсивный признак: куртка стара (="очень старая куртка, слишком старая куртка"), каблук на сапогах высок.
У большинства прилагательных ударение в кратких формах остаётся на том же слоге, как и в полных формах, напр. нау́чный – нау́чен, краси́вый – краси́в, интере́сный – интере́сен, однако имеются такие прилагательные, у которых в кратких формах ударение перемещается, напр. голо́дный – го́лоден, до́брый – добры́, дешёвый – дёшев, бли́зкий – близка́. Правильное ударение кратких форм прилагательных всегда указывается в толковых словарях русского языка, словарях русского ударения либо орфографических словарях русского языка.
Рис. 4. Ударение в кратких формах прилагательного сильный (ГРАМОТА.РУ, онлайн).
 
Если основа полной формы оканчивается на группу согласных, то в краткой форме происходит чередование и появляются беглые гласные -о-, -е-, -ё-, -и-, напр. мягкий – мягок, крепкий – крепок, смешной – смешон, нужный – нужен, полезный – полезен, сильный – силён, умный – умён, достойный – достоин.
Если основа полной формы оканчивается на -р-, -л-, -ст-, то беглые гласные в краткой форме не появляются, напр. добрый – добр, наглый – нагл[2], толстый – толст, простой – прост, чистый – чист, зубастый – зубаст.
В конструкциях с местоимением Вы в значении единственного числа и при вежливом обращении к кому-либо/описании конкретного лица используются только краткие формы множественного числа, напр. будьте любезны, будьте добры, будьте осторожны; Вы бледны, Вы так печальны.
Обычно в краткой форме используются следующие прилагательные: я доволен (jsem spokojen), я спокоен (jsem klidný), я голоден (mám hlad), я прав (mám pravdu), я должен (musím), я согласен (souhlasím), я достоин (jsem hoden), я готов (jsem připraven), я виноват (jsem vinen), я способен (jsem schopen), я рад (mám radost, těší mě), я женат (jsem ženatý).
Примеры из Национального корпуса русского языка:
  • Конкуренция на рынке производителей столь велика, что товар приходится продвигать весьма нетрадиционными способами. [Наталья Васкина. Sales promotions – наступление на регионы (2000) // «Рекламный мир», 2000.02.15]
  • Он был умён, талантлив – и известен как умный и талантливый. [Александр Солженицын. В круге первом, т. 1, гл. 1-25 (1968) // «Новый Мир», 1990]
  • Все были к зверьку внимательны и добры, – и адъютант Вершков, и повар Орленев, и водитель "виллиса" Харитонов. [Василий Гроссман. Жизнь и судьба, ч. 1 (1960)]
  • – Как дела? – Как сажа бела, – отвечает мне бригадир. – Вчера последний комбайн сгорел. [Вячеслав Пьецух. Деревенские дневники // «Октябрь», 2001]
Необходимо обратить внимание на чешские конструкции со словом rád (rád vařím, rád Vás vidím, mám rád hrušky) и их правильный перевод на русский язык. Такие чешские конструкции могут быть переведены на русский язык несколькими способами:
  • при помощи конструкции (лицо)+рад (=mám radost, těší mě), напр. Я рад Вас видеть (Rád Vás vidím), Мы рады, что Вы приехали (Jsme rádi, že jste přijel);
  • при помощи сочетания с удовольствием (=s radostí, s chutí), напр. Я с удовольствием отправлю Вам свою книгу (Rád Vám pošlu svou knihu), Мы с удовольствием ответим на все ваши вопросы (Rádi zodpovíme všechny vaše dotazy);
  • при помощи конструкции (кому?) нравится, (лицо) люблю (=mně se líbí), напр. Я люблю груши (Mám rád hrušky), Мне это не нравится (Nemám to ráda), Я не люблю опаздывать (Nerad chodím pozdě).

 
Задания
1. От приведённых прилагательных образуйте, если это возможно, краткие формы. Обращайте внимание на ударение и беглые гласные.
Активный, близкий, дружеский, бедный, известный, морской, хитрый, необходимый, пустой, верный, чистый, сложный, здоровый, понятно, краткий, редкий, завтрашний, смешной, любезный, голубой, откровенный, тёмный, круглый, горячий, маленький, опасный, важный, тёплый.
 
2. В предложения вставьте правильные формы имён прилагательных.
больной, болен, внимательный, внимателен, злой, зол
Я не люблю его, он _______________. Он сегодня с утра _______________, кричит на всех.
Мой дедушка уже старый и _______________. Дедушка сегодня не придёт, он _______________.
Володя очень чуткий и _______________ человек. Володя сейчас особенно _______________ к своей жене, её сегодня выписали из больницы.
 
3. Вместо пропусков вставьте правильную форму.
Я уже (готовый, готов), мы можем идти.
Завтра вечером Макс (свободный, свободен), и мы пойдём на концерт.
У нас хорошие места, вся сцена хорошо (видная, видна).
Мы выиграли и (довольные, довольны) результатом.
Этот город не (похожий, похож) на те города, которые я уже видел.
Нам нужны такие (опытные, опытны) специалисты.
Туфли оказались так (большие, велики), что их пришлось поменять.
У нас (большая, велика) квартира: четыре комнаты, лоджия и кухня.
Я очень (голодный, голоден), с удовольствием бы перекусил.
 
4. Переведите на русский язык, обращая внимание на перевод чешского слова rád.
Rád si tuto knihu přečtu ještě jednou.
Rád jezdím v zimě na hory.
Jsem rád, že tě zase vidím.
Takové vtipy nemám rád.
Ráda poslouchám hudbu.
Vždy ti rádi pomůžeme.
Hrachovou polévku nemám rád.
Ráda vám to půjčím.
Buďte, prosím, stručný.
Rádi bychom Vám vyšli vstříc, ale zatím nemáme možnost.
 
5. Послушайте песню группы Чайф "Аргентина - Ямайка 5:0" и выпишите из неё все прилагательные: от полных форм образуйте краткие, от кратких – полные.

 
6*. Перед Вами русские пословицы и поговорки, в которых встречаются краткие формы прилагательных. Найдите эти формы, напишите их полную форму и найдите данным пословицам и поговоркам эквивалент в своём родном языке.
Красна птица пеньем, а человек ученьем.
Мала книга, да мудрость в ней велика.
Дружба крепка не лестью, а правдой и честью.
Кто в нраве крут, тот никому не друг.
Мал да удал.
Одежда хороша новая, а друг старый.
Молодо – зелено, старо – да сбойливо.
Хоть не богат, а гостям рад.
И волки сыты, и овцы целы.
Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож.

7*. Работайте с Национальным корпусом русского языка. Найдите в корпусе по пять-семь примеров кратких форм прилагательных: а) мужского рода, б) женского рода, в) среднего рода, г) множественного числа. От найденных кратких форм образуйте полные формы.
 
8*. Работайте с приведёнными ниже краткими формами прилагательных. Найдите примеры их употребления в Национальном корпусе русского языка и обратите внимание на различия между русскими и чешскими конструкциями (падежи, предлоги).
я доволен (jsem spokojen), я спокоен (jsem klidný), я голоден (mám hlad), я прав (mám pravdu), я должен (musím), я согласен (souhlasím), я достоин (jsem hoden), я готов (jsem připraven), я виноват (jsem vinen), я способен (jsem schopen), я рад (mám radost, těší mě), я женат (jsem ženatý).

 
 
[1] Эти формы склоняются, подр. о склонении прилагательных см. 9.1 Склонение прилагательных.
[2] Исключения составляют кислый – кисел, тёплый – тёпел, светлый – светел.