Морфология русского языка 1

2.2 Род имён существительных


2.2 Род имён существительных
Имена существительные в русском языке могут быть мужского, женского и среднего рода. Некоторые имена существительные могут быть т. н. общего рода, т. е. могут обозначать как лицо мужского, так и лицо женского пола, напр., сирота, соня, недотрога, невежа, растрёпа, лежебока, староста, коллега. В "Настольной грамматике русского языка для чехов" (Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy) появляется термин двухродовые имена существительные/obourodá podstatná jména (PMRČ 1961, 279). Различия по роду, в основном, являются различиями грамматическими, т. е. важным критерием является конец (концовка) имени существительного, однако формальная схожесть слова не всегда обозначает их одинаковую родовую принадлежность, напр., учитель (м. р.) - соль (ж. р.), невеста (ж. р.) - староста (общ. р.)
Род существительных определяется по форме единственного числа. Если у существительного нет формы единственного числа (т. е. существительное используется только в форме множественного числа), то у такого существительного нет рода, другими словами - у такого существитеьлного нельзя / невозможно определить род, напр., ясли, спагетти, джинсы, грабли (ср. jesle, špagety, džíny, hrábě).
1. Мужской род
Сюда относятся существительные, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа на твёрдый согласный (стол, дом, перевод), большинство существительных, оканчивающихся мягким согласным (врач, плащ, трамвай) либо (словарь, конь). У этих существительных можно говорить о нулевом окончании в именительном падеже, однако в косвенных падежах окончание выражается уже и на формальном уровне, напр.: врачØ, врача, врачу..., словарьØ, словаря, словарю. В отличие от чешского языка существительные, оканчивающиеся на (точнее на -аж, -яж), в русском языке относятся к мужскому роду, напр., гараж, репортаж, пляж. 
2. Женский род
Сюда относятся существительные, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа на -а/-я (школа, земля) и не обозначающие лица мужского пола (дядя Ваня - м. р.), далее - существительные, оканчивающиеся на либо шипящий согласный  и мягкий знак (графически всегда сочетание -жь, -шь, -щь, -чь), напр., площадь, тень, рожь, мышь, помощь, ночь. В отличие от чешского языка существительные, оканчивающиеся на -пись, в русском языке относятся к женскому роду, напр., рукопись, живопись.
3. Средний род
Сюда относятся существительные, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа на -о/-е/-ие (слово, поле, здание), 10 слов на -мя (бремя, время, вымя, знамя, имя, пламя, племя, семя, стремя, темя).
4. Общий род (двухродовые имена существительные)
Сюда относятся существительные с окончанием -а/-я, обозначающие лица как мужского, так и женского пола, напр., сирота, соня. У таких существительных морфологические признаки оказываются недостаточными для различения рода, поэтому у них действует т. н. синтаксическое (контекстуальное) различение рода: Он - круглый сирота / Она - круглая сирота; Твой сын такой соня! / Твоя дочь такая соня!

 
Особое положение занимают несклоняемые существительные иностранного происхождения, оканчивающиеся на -о / -и / -у / -е / -а, напр., какао, такси, какаду, атташе, буржуа. Если такие слова не обозначают ни лиц, ни животных, ни географические объекты и не являются одушевлёнными, то они относятся к среднему роду: пальто (зимнее пальто), метро (пражское метро), такси (городское такси), бюро (справочное бюро), кино (интересное кино), какао (горячее какао), меню (новое меню), рагу (овощное рагу), интервью (скандальное интервью), кафе (уютное кафе) и др. Если такие слова обозначают лицо, животное, географический объект либо являются одушевлёнными, то их род определяется по т. н. общему слову, которое данное несклоняемое слово обозначает: Брно (=город, красивый Брно), Хоккайдо (=остров, весенний Хоккайдо), Миссисипи (=река, широкая Миссисипи). Далее можно выделить группы несклоняемых существительных, род которых определяется на основании значения данных существительных:
а) Мужской род
- названия лиц либо групп лиц: атташе, маэстро, рефери, конферансье, буржуа;
- названия животных: кенгуру, колибри, шимпанзе, пони.

б) Женский род
- названия лиц женского пола: мисс, миссис, пани, мадам, фрау, леди, мадемуазель;
- женские имена и фамилии: Элен, Бетси, Джонс (Бетси Джонс), Патти Смит.

 
Комментарии к теме
1. От грамматического рода (мужской, женский, средний, общий), который формально выражается при помощи окончания, необходимо отличать род естественный, который у имён существительных обозначает биологический пол, напр., слова отец, муж, мальчик, баран обозначают лиц и животных мужского пола и относятся к грамматическому мужскому роду, слова мама, жена, девочка, овца обозначают лиц и животных женского пола и относятся к грамматическому женскому роду, однако слова типа дядя, юноша, судья, староста обозначают лиц мужского пола, но склоняются по образцу грамматического женского рода:
Pád
Mužské pohlaví, vzor - ženský rod 
Ženské pohlaví, ženský rod
Mužské pohlaví, mužský rod
Им.п.
дядя
тётя
мальчик
Род.п.
дяди
тёти
мальчика
Дат.п.
дяде
тёте
мальчику
Вин.п.
дядю
тётю
мальчика
Тв.п.
с дядей
с тётей
с мальчиком
Предл.п.
о дяде
о тёте
о мальчике

2. Родовые корреляты (пары существительных, обозначающих лица мужского и женского пола) в русском языке встречаются, однако не так часто, как в чешском языке. Названия лиц женского пола образуются от названий лиц мужского пола при помощи специальных суффиксов, такой процесс называется корреляцией существительных по роду (в чешском языке - přechylování), напр., сосед - соседка, славянин - славянка, учитель - учительница, преподаватель - преподавательница, продавец - продавщица, герой - героиня, гость - гостья, поэт - поэтесса, актёр - актриса, китаец - китаянка, француз - француженка. К супплетивным парам (пары, в которых слова образованы от разных корней / основ) относятся, напр., отец - мать, папа - мама, сын - дочь, брат - сестра, дедушка - бабушка, дядя - тётя - муж - жена, мужчина - женщина.
В русском языке корреляция существительных по роду не такая последовательная, как в чешском, т. е. большое количество существительных, обозначающих лица по специальностям либо профессиям, не имеет формы грамматического женского рода - форма грамматического мужского рода используется и в значении женского рода: инженер, профессор, директор; ср. в чешском языке inženýr - inženýrka, profesor - profesorka, ředitel - ředitelka. Другие примеры слов, не имеющих родовых коррелятов: председатель, врач, член, доктор, геолог, дирижёр, доцент, секретарь, историк, судья, министр, президент, декан, ректор, доктор наук, академик, воин, полковник, лейтенант, тренер, космонавт.
Данные существительные сочетаются с другими словами при помощи т. н. смешанного согласования, когда одно из слов (обычно существительное либо прилагательное в функции определения) сохраняет форму мужского рода: тренер Мария Петрова, декан Наталья Овечкина; Молодой врач А. П. Сидоркина подошла к пациенту; Доцент нашей кафедры приветствовала первокурсников.
Возможные дериваты (производные слова) женского рода с концовкой -ша, -иха используются в разговорном русском языке, т. е. являются стилистически окрашенными и поэтому могут восприниматься как оскорбительные: докторша, инженерша, врачиха, архитекторша, парикмахерша.

 
Задания

1. Определите род имён существительных. Обратите внимание на разницу в родовой принадлежности между русским и чешским языком: проблема, система, программа, университет, авторитет, приоритет, цель, музей, трамвай, симпозиум, критерий, степень, ступень, обруч, дата, виза, стадия, кризис, тезис, скепсис, прогноз, гараж, пляж, монтаж, этап, анализ, метод, вариант, адрес, модель, банк, ребёнок, котёнок, медвежонок, подпись, надпись, уровень, гимназия, факультет, санаторий, стипендия, тень.

2. Перед Вами слова общего рода. Найдите их эквиваленты (переводы) в родном языке.
Зевака, злюка, размазня, коллега, неряха, заводила, запевала, работяга, грязнуля, стиляга, пьяница, неженка, невежа, невежда, соня, плакса, сирота, егоза, обжора, скряга, недотрога, горемыка, растрёпа, лежебока, староста, брюзга, бродяга, рёва.

3. Определите род несклоняемых имён существительных, составьте с ними словосочетания (существительное + прилагательное): какао, леди, атташе, такси, Тбилиси, Сочи, бренди, бра, Чили, какаду, крупье, визави, кенгуру, эскимо, шимпанзе, жюри, алиби, пани, протеже, инкогнито, мокко, рагу, алиби, интервью, шоу, кофе, кафе.
Свои ответы можете сверить с ключом либо можете найти правильные варианты в толковых словарях русского языка (словарях иностранных слов) на портале "Грамота.ру" (http://gramota.ru). На скриншоте образец поиска слова какао.

4. От приведённых ниже существительных образуйте формы женского рода (там, где это возможно): секретарь нашего директора, председатель экзаменационной комиссии, кандидат философских наук, директор школы, детский врач, известный кинорежиссёр, руководитель группы студентов, главный инженер, работать преподавателем, наш преподаватель русского языка, работать шофёром, заслуженный артист, хороший актёр, министр обороны, талантливый поэт, автор стихов, участник конференции, молодой чех, опытный судья, депутат парламента, хороший экскурсовод / гид, выдающийся музыкант.

5*. Работайте с НКРЯ. Найдите в корпусе примеры использования приведённых ниже слов в значении женского рода: председатель, врач, член, доктор, геолог, дирижёр, доцент, секретарь, историк, судья, министр, президент, декан, ректор, доктор наук, академик, воин, полковник, лейтенант, тренер, космонавт. Есть ли в НКРЯ примеры использования этих слов со специальными суффиксами для обозначения лиц женского пола?

6*. Работайте с "Грамматическим словарём русского языка" (Зализняк 2010) и "Грамматическим словарём новых слов русского языка" (Гришина, Ляшевская, онлайн). Найдите в словарях приведённые ниже несклоняемые существительные, определите их род. Найдите в НКРЯ примеры использования приведённых ниже несклоняемых существительных с именами прилагательными либо местоимениями, свидетельствующими о родовой принадлежности данных слов. Как Вы думаете, с чем связана вариативность в роде, наблюдаемая у этих слов?
Кофе, бренди, виски, мартини, спагетти, жалюзи, шерри, чили, феррари, шевроле, ауди, вольво, субару, сузуки, генри, кюри, евро, песо, мазерратти, рено, пежо, порше, колли, чау-чау, кенгуру, цеце, шимпанзе, автошоу, гран-при, карри, парти, портфолио, спа, эго, эспрессо.