DCJDR_NIA Interkulturní aspekty cizojazyčné výuky

Pedagogická fakulta
podzim 2013
Rozsah
2/0. 5 kr. Ukončení: z.
Vyučující
D. Sieglová (přednášející), doc. Mgr. Světlana Hanušová, Ph.D. (zástupce)
Garance
prof. PhDr. Věra Janíková, Ph.D.
Katedra německého jazyka a literatury – Pedagogická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Jana Chocholatá, Ph.D.
Dodavatelské pracoviště: Katedra německého jazyka a literatury – Pedagogická fakulta
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Cílem studijního předmětu je představit varianty didaktického uchopení konceptu interkulturní komunikativní kompetence ve výuce cizího jazyka. Teoretická východiska představují: vymezení pojmu interkulturní komunikativní kompetence, vývoj pojetí tohoto konceptu, současné vlivné modely interkulturní komunikativní kompetence a jejich komponenty (tj. v obecné rovině komunikativní kompetence a interkulturní kompetence, specificky pak cizojazyčná komunikativní kompetence).
Osnova
  • Jádrem studijního předmětu je reflexe modelů interkulturní komunikativní kompetence v kategoriích cíle, obsahu a didaktických prostředků ve výuce cizího jazyka. Pozornost je věnována rovněž dosud málo rozpracovaným otázkám hodnocení rozvoje konceptu interkulturní komunikativní kompetence (obecně i ve školní výuce).
Literatura
  • Bredella, L., Delanoy, W. (Hg.) Interkultureller Fremdsprachenunterricht. Tübingen: Narr (Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik), 1999.
  • Průcha, J. Multikulturní výchova. Teorie – praxe – výzkum. Praha: ISV nakladatelství. 2001.
  • Lustig, M. W., Koester, J. Intercultural Competence, Interpersonal Communication across Cultures. 5th edition. Pearson Education, Inc., 2006.
  • Buttaroni, S., Paula, A. Ehe, Berge und schwarze Katzen. Interkulturelle Kommunikation im Fremdsprachenunterricht. Meran: Alpha & Beta, 1999.
  • Wierlacher, A.,Stötzel, G. Blickwinkel: Kulturelle Optik und interkulturelle Gegenstandskonstitution (Kongress der Gesellschaft für Interkulturelle Germanistik). München: iudicium,1996.
  • Byram, M. Teaching and Assessing Intercultural Competence. Clevedon: Multilingual Matters Ltd., 1997.
  • Fink, G. Kulturstandards und interkulturelle Kommunikation anhand empirischer Ländervergleiche. Köln: Böhlau, 2000.
  • Göhring, H. Interkulturelle Kommunikation. Anregungen für Sprach- und Kulturmittler. Tübingen: Stauffenburg, 2002.
  • The Sage handbook of intercultural competence. Edited by Darla K. Deardorff - Derek Curtis Bok. London: Sage, 2009, xiv, 542. ISBN 9781412960458. info
  • Fremdverstehen und interkulturelle Kompetenz. Edited by Lothar Bredella - Herbert Christ. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2007, 193 s. ISBN 9783823362838. info
  • HOFSTEDE, Geert a Gert Jan HOFSTEDE. Kultury a organizace : software lidské mysli : spolupráce mezi kulturami a její důležitost pro přežití. Translated by Luděk Kolman. Praha: Linde, 2007, 335 s. ISBN 808613170X. info
  • Interkulturelle Kompetenz : Konzepte und Praxis des Unterrichts. Edited by Laurenz Volkmann - Klaus Stierstorfer - Wolfgang Gehring. Tübingen: Gunter Narr, 2002, 248 s. ISBN 3823349864. info
  • Společný evropský referenční rámec pro jazyky : jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme. Edited by Jaroslava Ivanová. 1. české vyd. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2002, 267 s. ISBN 8024404044. info
  • Developing intercultural competence in practice. Edited by Michael Byram - Adam Nichols - David Stevens. Clevedon: Multilingual matters, 2001, viii, 283. ISBN 1853595365. info
  • KRAMSCH, Claire J. Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press, 1993, viii, 295. ISBN 0194371875. info
Výukové metody
seminář, diskuse
Metody hodnocení
Předložit portfolio Interkulturní komunikativní kompetence Ústní rozprava
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý druhý týden.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2011, podzim 2012, podzim 2014, jaro 2015, podzim 2015, jaro 2016, podzim 2016, jaro 2017.