BA_MagL3 Litevský seminář překladu a redakčních prací

Filozofická fakulta
jaro 2026
Rozsah
0/2/0. 4 kr. Ukončení: zk.
Vyučováno kontaktně
Vyučující
Halina Beresnevičiúte Nosalova, Ph.D., M.A. (přednášející)
doc. Mag. Vaidas Šeferis, Dr. phil. (cvičící)
Garance
Halina Beresnevičiúte Nosalova, Ph.D., M.A.
Ústav jazykovědy a baltistiky – Filozofická fakulta
Dodavatelské pracoviště: Ústav jazykovědy a baltistiky – Filozofická fakulta
Rozvrh
Čt 16:00–17:40 K32, kromě Po 20. 4. až Pá 24. 4.
Předpoklady
Výborná znalost litevštiny.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Anotace
Cílem kurzu je rozšířovat překladatelské a tlumočnické dovednosti studentů.
Výstupy z učení
Schopnost konsekutivního překládání mluveného litevského projevu. Schopnost překládání odborného filologického textu z litevštiny. Schopnost překládání literárního litevského textu.
Klíčová témata
Překlad odborného lingvistrického textu. Překlad novinového článku. Peklad právního textu. Tlumočení v reálné situaci.
Studijní zdroje a literatura
  • Lietuviu kalbos žodynas. Edited by Vytautas Vitkauskas. Vilnius: Lietuviu kalbos instituto leidykla, 2002, xxii, 1158. ISBN 9986668387. info
  • NORKAITIENE, Milda; Rita ŠEPETYTE a Zita ŠIMENAITE. Mokomasis lietuviu kalbos žodynas. Vilnius: Baltos lankos, 2000, 549 s. ISBN 9955-00-062-7. info
  • GRUMADIENE, Laima a Vida ŽILINSKIENE. Frequency dictionary of modern written Lithuanian. Vilnius: Lietuviu kalbos institutas, 1998, xxxvi, 474. ISBN 9986-479-39-8. info
Přístupy, postupy a metody používané ve výuce
Práce na seminářích, samostatná práce, samostatná četba, cvičení s učitelem.
Způsob ověření výstupů z učení a požadavky na ukončení
Písemný test a ústní zkouška.
Vyučovací jazyk
Litevština
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je vyučován každý semestr.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2025, podzim 2026, jaro 2027.
  • Statistika zápisu (nejnovější)
  • Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/jaro2026/BA_MagL3