KSCB178 Filmové adaptace čínských literárních děl

Filozofická fakulta
podzim 2025
Rozsah
1/1/0. 4 kr. Ukončení: k.
Vyučováno kontaktně
Vyučující
Mgr. Markéta Koklarová (přednášející)
Garance
Mgr. et Mgr. Dušan Vávra, Ph.D.
Seminář čínských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Jana Vávrová Mašková, Ph.D.
Dodavatelské pracoviště: Seminář čínských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta
Rozvrh
každý sudý čtvrtek 12:00–15:40 K31
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.

Předmět si smí zapsat nejvýše 30 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 15/30, pouze zareg.: 0/30
Mateřské obory/plány
Anotace
Cílem předmětu je představit vybraná čínská literární díla ve filmovém zpracování a nabídnout různé způsoby, jak o filmové adaptaci přemýšlet. Důraz je kladen na adaptaci jako proces, který propojujé filmové médium s literární tradicí, společenským kontextem a způsoby zobrazování čínské kultury. Studenti si osvojí dovednosti potřebné k tomu, aby dokázali vnímat proměny literárních děl ve filmu a pochopili, jak tyto změny souvisejí s dobou, publikem či místem vzniku. Naučí se přistupovat k vybraným tématům kriticky, s ohledem na širší kulturní a historické souvislosti.
Výstupy z učení
Na konci kurzu bude student schopen:
- vzsvětlit, jak filmové adaptace čínských literárních děl souvisejí s kulturním, historickým a společenským kontextem.
- analyzovat, jaké nové významy, posuny nebo interpretace filmové adaptace přinášejí v různých dobách a kulturních rámcích.
- popsat různé perspektivy ve studiu adaptací (např. paměť, ideologie, žánr, gender) a uvažovat o tom, jak se uplatňují v čínském prostředí.
- diskutovat o tom, jak jsou čínské filmové adaptace vnímány v jiných kulturních kontextech, zejména na Západě, a jaké obrazy Číny v rámci zahraniční recepce výtvářejí.
- uvažovat o současných filmových adaptacích v globálním kontextu.
Klíčová témata
  • 1–2. Úvod do filmových adaptací a případová studie: Legenda o Mulan
  • 3–4. Adaptace klasické čínské literatury I
  • 5–6. Adaptace klasické čínské literatury II
  • 7–8. Modernismus, kulturní revoluce a paměť ve filmu
  • 9–10. Reprezentace, gender a orientalismus
  • 11–12. Adaptace v transnacionálním kontextu: diaspora, sci-fi a kulturní hybridita
Studijní zdroje a literatura
    povinná literatura
  • DEPPMANN, Hsiu-Chuang. Adapted for the screen: the cultural politics of adaptation in modern Chinese fiction and film. Honolulu: Univérsitý of Hawai’i Press, 2010, 243 s. ISBN 9780824834548
  • HLADÍKOVÁ, Kamila a Petr JANDA. Lexikon kinematografie čínského světa. 1. vydání. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2018, 291 stran. ISBN 9788024454580. info
  • SCHIMERA, Rudolf. Dějiny čínsky mluvených kinematografií : od počátků do roku 1949. 1. vydání. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2014, 73 stran. ISBN 9788024443423. info
    doporučená literatura
  • HUTCHEONOVÁ, Linda. Teória adaptácie. Přél. Simona Nýitraýová z angl. originálu A Theory of Adaptation. 1. výd. Brno: Janáčkova akadémié múzických umění v Brně, 2012. 246 s. ISBN 9788074600272.
  • SHIH, Shu-mei. Visuality and Identity: Sinophone Articulations across the Pacific. Berkeley: University of California Press, 2007, 243 s. ISBN 9780520224513
  • ZHANG Yingjin. Screening China: Critical Interventions, Cinematic Reconfigurations, and the Transnational Imaginary in Contemporary Chinese Cinema. 2. vyd. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2003, 433 s. ISBN 0892641584
  • SANDERS, Julie. Adaptation and appropriation. Second edition. London: Routledge, Taylor & Francis Group, 2016, xiii, 240. ISBN 9781138828988. info
  • HUTCHEON, Linda a Siobhan O'FLYNN. A theory of adaptation. Second edition. London: Routledge, Taylor & Francis Group, 2013, xxx, 273. ISBN 9780415539371. info
  • SAID, Edward W. Orientalismus : západní koncepce Orientu. Translated by Petra Nagyová. Vyd. 1. Praha: Paseka, 2008, 459 s. ISBN 9788071859215. info
  • From May fourth to june fourth : fiction and film in twentieth-century China. Edited by Ellen Widmer - Dewei Wang. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1993, xviii, 435. ISBN 0674325028. info
Přístupy, postupy a metody používané ve výuce
Přednášky, promítání filmových ukázek, diskuse, skupinové prezentace, reflexe vybraných případových studií.
Způsob ověření výstupů z učení a požadavky na ukončení
- prezentace skupinového projektu k vybrané filmové adaptaci
- aktivní účast na hodinách
- docházka (povoleny maximálně dvě neomluvené hodiny = 1 blok)
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je vyučován jednorázově.

  • Statistika zápisu (nejnovější)
  • Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2025/KSCB178