FJ0B609 Výběrový seminář I

Filozofická fakulta
podzim 2005
Rozsah
0/2. 2 kr. (plus ukončení). Ukončení: z.
Vyučující
Mgr. Beatrice Laurence Vicaire (přednášející)
Garance
doc. PhDr. Ladislava Miličková, CSc.
Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Dagmar Holoubková
Rozvrh
Út 15:00–16:35 A42 stara
Předpoklady
FJIA006 Jazykový seminář II
Kurs je určen studentům od 3. semestru, kteří mají s výborným nebo velmi dobrým prospěchem složenu zkoušku z Jazykového semináře II.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 10 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/10, pouze zareg.: 0/10, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/10
Mateřské obory/plány
předmět má 10 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
Travail sur des textes extraits de la presse tcheque (MF Dnes). intervention dune traductrice et interprete professionnelle quiparle de son travail et répond aux questions.
Osnova
  • Themes abordés: 1) La gratuité de lenseignement supérieur /MF, 18.4.2004) 2) Le prix Nobel de littérature Elfried Jelinek (MF DNes, 23.10.2004) 3) La conscience européenne (MF, 6.3.2002)
Literatura
  • Lerat P.: Les langueas spécialisées, PUF., Paris, 1995
  • Pracuje se i se zadanými internetovými stránkami.
  • HEČKO, Blahoslav. Dobrodružství překladu. Translated by Emil Charous. Vyd. 1. Praha: Ivo Železný, 2000, 275 s. ISBN 8023736205. info
  • KRIJTOVÁ, Olga. Pozvání k překladatelské praxi : kapitoly o překládání beletrie. Praha: Karolinum, 2000, 74 s. ISBN 807184215X. info
  • MOUNIN, Georges. Les problemes théoriques de la traduction. [Paris]: Gallimard, 1994, xii, 296 s. ISBN 2-07-029464-1. info
  • RADINA, Otomar. Zrádná slova ve francouzštině. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1988. info
  • RADINA, Otomar. Francouzština a čeština : systémové srovnání dvou jazyků. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1981. info
  • VINAY, Jean-Paul a Jean DARBELNET. Stylistique comparée du français et de l'anglais : méthode de traduction. London: George G. Harrap, 1958, 331 p. info
Metody hodnocení
Zápočet - překlad daného českého textu do francouzštiny. Pokud si posluchač seminář zapíše, je účast na semináři povinná.
Vyučovací jazyk
Francouzština
Navazující předměty
Další komentáře
Předmět je vyučován jednorázově.
Kurs je určen studentům od 3. semestru, kteří mají s výborným nebo velmi dobrým prospěchem složenu zkoušku z Jazykového semináře II.Výuka se koná, je-li do ní zapsáno alespoň 5 posluchačů.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 1999, podzim 2000, podzim 2001, podzim 2002, podzim 2003, podzim 2004, podzim 2006, podzim 2007, podzim 2008, podzim 2009, podzim 2010, podzim 2011.