FF:POIIB961 Literární překlad III - Informace o předmětu
POIIB961 Literární překlad III
Filozofická fakultapodzim 2010
- Rozsah
- 0/2/0. 4 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- doc. Mgr. Silvie Špánková, Ph.D. (přednášející)
- Garance
- doc. Mgr. Silvie Špánková, Ph.D.
Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta - Rozvrh
- každý sudý čtvrtek 13:20–16:35 A46
- Předpoklady
- Pokročilá znalost portugalštiny a dobrá orientace v portugalsky psané literatuře.
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Portugalský jazyk a literatura (program FF, M-FI)
- Portugalský jazyk a literatura (program FF, M-HS)
- Portugalský jazyk a literatura (program FF, N-FI) (2)
- Portugalský jazyk a literatura (program FF, N-HS)
- Cíle předmětu
- Hlavním cílem kurzu je přeložit vybraný literární text a na jeho základě diskutovat v semináři o hlavních problémech, s nimiž se studenti setkali během práce na překladu.
- Osnova
- 1. Překlad vybraného literárního díla. 2. Diskuse. 3. Opravy.
- Literatura
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Edited by Karel Hausenblas. Vyd. 3., upr. a rozš. verze. Praha: Ivo Železný, 1998, 386 s. ISBN 802373539X. info
- Výukové metody
- Seminář: překlad a diskuse.
- Metody hodnocení
- Zápočet: student získává za aktivní účast v semináři (80%) a za odevzdání samostatně provedeného překladu.
- Další komentáře
- Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně.
- Statistika zápisu (podzim 2010, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2010/POIIB961