REBcB21 Četba novořeckých textů

Filozofická fakulta
podzim 2013
Rozsah
0/2/0. 0. 3 kr. Ukončení: z.
Vyučující
Mgr. Bc. Jana Holíčková (cvičící)
Garance
doc. Mgr. Irena Radová, Ph.D.
Ústav klasických studií – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Jitka Erlebachová
Dodavatelské pracoviště: Ústav klasických studií – Filozofická fakulta
Rozvrh
Po 12:30–14:05 M22
Předpoklady
REBcA02 Novořecká mluvnice II
Ideální podmínkou je zvládnutí základní novořecké gramatiky zhruba na výstupní úrovni kurzu Novořecká mluvnice IV (REBcA04), minimální úspěšné absolvování kurzu Novořecká mluvnice II (REBcA02).
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Cílem semináře je podat úvod do četby a filologického překladu řeckých textů. Po skončení kurzu budou studenti schopni pracovat s různými typy slovníků, orientovat se v novořeckých textech odborných, publicistických i literárních a charakterizovat specifika jednotlivých stylů. Četba a překládání budou doplněny praktickými cvičeními zaměřenými na odbornou a publicistickou řečtinu.
Osnova
  • Texty z učebnic řečtiny pro cizince.
  • Pohádka.
  • Encyklopedická hesla. Jazyk novin a časopisů.
  • Odborný text jazykovědný.
  • Odborný text literárněvědný.
  • Esej.
  • Básnický text.
  • Beletristický text.
Literatura
  • Texty a cvičení poskytuje vyučující, texty k vlastní četbě si vybírají studenti individuálně po případné konzultaci s vyučující.
  • Texts and exercises are provided by the tutor, texts for reading are chosen by students individually after a consultation with the tutor.
Výukové metody
Výuka probíhá formou semináře. Během semestru je vyžadována domácí práce - studenti si připravují překlady z novořečtiny do češtiny.
Metody hodnocení
Předpoklady přistoupení k zápočtu: min. 70 % docházka, aktivní účast na hodinách, přečtení vybraného titulu povinné četby pro bakalářský cyklus (originály, próza) a jeho ústní prezentace na semináři, odevzdání eseje o vybrané knize. Zápočet probíhá formou ústního přezkoušení – překlad dvou úryvků z textů probraných na semináři.
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2007, podzim 2008, podzim 2009, podzim 2010, podzim 2011, podzim 2015, jaro 2018.