ROM0B113 Baskický jazyk I

Filozofická fakulta
podzim 2017
Rozsah
0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
Vyučující
Mgr. Asier Amezaga Etxebarria, Ph.D. (přednášející)
Garance
doc. PhDr. Petr Dytrt, Ph.D.
Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta
Dodavatelské pracoviště: Ústav románských jazyků a literatur – Filozofická fakulta
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 15 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/15, pouze zareg.: 0/15, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/15
Mateřské obory/plány
předmět má 53 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
Euskara hitz egiteari ekitea, eguneroko bizitzako egoeretan ikasleek hizkuntzaren benetako erabilera suma dezaten. / Comenzar a expresarse en euskera, de manera que los alumnos perciban su uso en situaciones cotidianas EDUKIAK 1. Sarrera: Ongi etorri Euskal Herrira / Introducción. Bienvenidos al País Vasco. / Introduction: Welcome to the Pais Vasco 2. Euskararen fonetika eta grafia. / Fonética y ortografía del euskera. / Phonics and spelling of the Basque language. / 3. Elkar ezagutzen. Agurra, izena, jatorria / Conciéndose. Saludos, nombre, origen. / Presentations. Greetings, name, origin. 4. Zenbakiak. Adina, telefonoa, helbideak / Números. Edad, teléfono, dirección. / The numbers. Age, phone number, address. 5. Ahaidetasuna. Ezaugarri fisikoak. Lanbideak. / Relaciones familIares. Características físicas. Profesiones. / Family relationship. Physical characteristics. Professions 6. Egoera jakin bat azaltzea. Kaleko informazioa eskatu eta ematea. / Explicar una situación concreta. Solicitar y dar información en la calle. / Words to express a specific situation. Request and give information on the street. METODOLOGIA Los ejercicios que realizaremos en clase serán, en general, en grupo y requerirán de la participación activa de los estudiantes. También habrá que realizar tareas inviduales en casa. / Orokorrean, klaseko jarduerak taldean egingo dira eta ikasleen parte hartze aktiboa eskatuko dute. Horretaz gain, etxean lan indibiduala egin beharko da. / The exercises we will do during the classes are, by and large, group exercises and require the active participation of students. There will also be individual works to be performed at home. INFORMACIÓN GENERAL Objetivos: Esta asignatura pretende ofrecer una formación básica en la descripción de la lengua vasca y en el uso práctico de la misma. Se tratarán dos aspectos de la lengua: 1. práctico: introducción al euskera práctico 2. teórico: estado actual de la lengua y sus dialectos; gramatica, acento, fonetica, fonologia, morfologia. Favorecer el respeto linguistico y cultural. Incentivar el control por parte de los alumnos de su propio proceso de aprendizaje y promover la capacidad del alumno en la toma de decisiones sobre su propia formación. Metodologia: En las clases prácticas se utilizará un enfoque comunicativo donde prevalecerán la expresión oral y la comprensión auditiva. Caracteristicas: Enseñanza presencial. Calificaciones: Las calificaciones se determinarán en función de: 1. Un examen teórico. PROGRAMA ¿QUE SEREMOS CAPACES DE DECIR EN EUSKERA? 1. Presentarse: nombre y apellidos, lugar de nacimiento, lugar de residencia (ciudad, barrio, calle), profesión, edad, estado civil. 2. Presentar a alguien. 3. Decir datos personales de una tercera persona: nombre y apellidos, lugar de nacimiento, lugar de residencia (ciudad, barrio, calle), profesión, edad, estado civil. 4. Preguntar a alguien sus datos personales: nombre y apellidos, lugar de nacimiento, lugar de residencia, profesión, edad, estado civil. 5. Describir objetos/ personas. 6. Compras. 7. Hosteleria: en el bar. 8. Hosteleria: en el restaurante. Bibliografia: EEAA (2016). Memrise: Euskara. http://www.memrise.com/home/ Elhuyar Fundazioa (2016). Elhuyar hiztegiak. http://hiztegiak.elhuyar.eus/ Salaburu Etxeberria, Pello (1996). Ikaslearen esku-liburua. Ediciones Mensajero: Bilbo. Urkizu, Marian; Etxabe, Itziar; Alkain, Ana eta Aio, Beatriz (2011). Arian. Euskara ikasteko metodoa. Elkar: Donostia. Zubiri, Ilari (2000). Gramática didáctica del euskera. Didaktiker: Bilbao.
Osnova
  • 1. Sarrera: Ongi etorri Euskal Herrira / Introducción. Bienvenidos al País Vasco. 2. Euskararen fonetika eta grafia. / Fonética y ortografía del euskera. 3. Elkar ezagutzen. Agurra, izena, jatorria / Conciéndose. Saludos, nombre, origen. 4. Zenbakiak. Adina, telefonoa, helbideak / Números. Edad, teléfono, dirección. 5. Ahaidetasuna. Ezaugarri fisikoak. Lanbideak. / Relaciones familIares. Características físicas. Profesiones. 6. Egoera jakin bat azaltzea. Kaleko informazioa eskatu eta ematea. / Explicar una situación concreta. Solicitar y dar información en la calle.
Literatura
  • Zubiri, Ilari (2000). Gramática didáctica del euskera. Didaktiker: Bilbao.
  • AAAA (2016). Memrise: Euskara. http://www.memrise.com/home/
  • Elhuyar Fundazioa (2016). Elhuyar hiztegiak. http://hiztegiak.elhuyar.eus/
  • Urkizu, Marian; Etxabe, Itziar; Alkain, Ana eta Aio, Beatriz (2011). Arian. Euskara ikasteko metodoa. Elkar: Donostia.
  • Salaburu Etxeberria, Pello (1996). Ikaslearen esku-liburua. Ediciones Mensajero: Bilbo.
Výukové metody
Los ejercicios que realizaremos en clase serán, en general, en grupo y requerirán de la participación activa de los estudiantes. También habrá que realizar tareas inviduales en casa. / Orokorrean, klaseko jarduerak taldean egingo dira eta ikasleen parte hartze aktiboa eskatuko dute. Horretaz gain, etxean lan indibiduala egin beharko da.
Metody hodnocení
Idatzizko azterketa (%70). Parte hartzea (%30): etxeko lanak egiteaz eta parte hartze aktiboaz gain, puntu hauetara hautatzeko ezinbestekoa da klasera etortzera. / Examen escrito (%70). Participación (%30): además de realizar las tareas y participar activamente en clase, para optar a estos puntos es imprescindible asistir a clase
Vyučovací jazyk
Angličtina
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je vyučován každý semestr.
Výuka probíhá každý týden.
Nachází se v prerekvizitách jiných předmětů
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2006, podzim 2007, jaro 2008, podzim 2008, jaro 2009, podzim 2009, jaro 2010, podzim 2010, jaro 2011, podzim 2011, jaro 2012, podzim 2012, jaro 2013, podzim 2013, podzim 2014, jaro 2015, podzim 2015, jaro 2016, podzim 2016, jaro 2017, jaro 2018, podzim 2018, jaro 2019.