CJJ42 Bilingvismus – teorie a praxe

Filozofická fakulta
podzim 2021
Rozsah
0/2/0. 4 kr. Ukončení: k.
Vyučující
Mgr. et Mgr. Alicja Ewa Leix, Ph.D. (přednášející)
Garance
doc. PhDr. Zdeňka Hladká, Dr.
Ústav českého jazyka – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Jaroslava Vybíralová
Dodavatelské pracoviště: Ústav českého jazyka – Filozofická fakulta
Rozvrh
každou sudou středu 12:00–13:40 B2.34
Předpoklady
Zájem o téma
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 30 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/30, pouze zareg.: 0/30, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/30
Mateřské obory/plány
předmět má 15 mateřských oborů, zobrazit
Cíle předmětu
Seminář reaguje na dynamické změny ve společnosti, provázené mj. prudkým nárůstem různorodých vztahů mezi osobami pocházejících z odlišných jazykových prostředí. Cílem kurzu je nejen zprostředkovat studentům základní informace o bilingvismu a vícejazyčnosti, ale především je vést k uvědomění, jak vícejazyčnost může ovlivnit nejrůznější dimenze každodenního života. Zvláštní zřetel bude kladen na rozbor příkladů bilingvismu a vícejazyčnosti v konkrétních jazykových kombinacích – jak se konkrétní jazyky, které člověk ovládá, ovlivňují navzájem (vývoj řeči) a jak ovlivňují vývoj člověka (vývoj psycho-sociální). Seminář je vhodný zejména pro studenty různých lingvistických a pedagogických oborů a pro studenty-cizince s velmi dobrou znalostí českého jazyka.
Výstupy z učení
Na konci kurzu student: -získá orientaci v základních pojmech a teoriích bilingvismu a vícejazyčnosti; -bude vědět, jak bilingvismus vzniká – a jak vzniknout nemůže, i kdybychom chtěli; -bude vědět, jak se mohou vyvíjet a vzájemně ovlivňovat různé jazyky (na příkladě konkrétních jazykových kombinací); -bude lépe vnímat potíže, jaké má osoba s odlišným mateřským jazykem v cizím jazykovém prostředí; -bude schopen lépe přizpůsobit svou výuku žákům a studentům z jiného jazykového prostředí a podpořit tak jejich řečový vývoj.
Osnova
  • Základní pojmy a definice; nabývání řeči vs. její zapomínání; bilingvní a plurilingvní rodiny; vybrané neurologické, psychologické a sociologické aspekty bilingvismu – centra řeči, vliv na inteligenci, učení (se) jiným jazykům, nástup neurodegenerativních nemocí; přístup monolingvní společnosti k bilingvním mluvčím aj; vzájemný vliv vícera jazyků z lingvistického a psychosociálního hlediska v krátkodobém a dlouhodobém horizontu – případové studie čeština vs. jiné jazyky (vyučující, studenti, hosté); bilingvismus a školní úspěšnost – situace v českých školách, aktuální zahraniční trendy.
Literatura
  • CUMMINS, Jim. Language, power, and pedagogy : bilingual children in the crossfire. Clevedon: Multilingual Matters, 2000, viii, 309. ISBN 1853594733. info
  • Language and literacy in bilingual children. Edited by D. Kimbrough Oller - Rebecca E. Eilers. Buffalo: Multilingual Matters, 2002, vii, 310 p. ISBN 1853595705. info
  • PACHOLÍK, V., LIPNICKÁ, M., MACHŮ, E., LEIX, A. & NEDĚLOVÁ, M. Děti z jazykově odlišného prostředí: specifika edukace v českých mateřských školách z pohledu teorie a praxe. In Specifika edukace dětí se speciálními... Zlín, UTB, 2015.
  • LEIX, Alicja, WIEGEROVÁ, Adriana. Język angielski w przedszkolach: dylematy psychologiczne i pedagogiczne. In Studia Pedagogiczne. Problemy spoleczne, edukacyjne i artystyczne, 2014, vol. 24, no. 24, pp. 345-355.
  • The Oxford handbook of language attrition. Edited by Monika S. Schmid - Barbara Köpke - Mirela Cherciov - Tuğba Karayayla. First edition. Oxford: Oxford University Press, 2019, xxviii, 62. ISBN 9780198793595. info
  • YANG, Charles D. The price of linguistic productivity : how children learn to break the rules of language. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press, 2016, xii, 261. ISBN 9780262035323. info
  • THOROVÁ, Kateřina. Vývojová psychologie : proměny lidské psychiky od početí po smrt. Vydání první. Praha: Portál, 2015, 575 stran. ISBN 9788026207146. info
  • MORGENSTERNOVÁ, Monika, Lenka ŠULOVÁ a Lucie SCHOLL. Bilingvismus a interkulturní komunikace. Vydání první. Praha: Wolters Kluwer Česká republika, 2011, 125 stran. ISBN 9788073576783. info
  • HARDING-ESCH, E. a P. RILEY. Bilingual family. Praha: Portál., 2008. info
  • BARRON-HAUWAERT, S. Language Strategies for Bilingual Families. Great Britain: Cromwell Press Ltd., 2004. info
  • International handbook of bilingualism and bilingual education. Edited by Christina Bratt Paulston. New York: Greenwood Press, 1988, xi, 603. ISBN 0313244847. info
  • FUCHSOVÁ, Dana. Bilingvismus a výuka cizích jazyků. Edited by Vladimír Jůva. 1983, 78 s. info
Výukové metody
Přednáška, studium odborné literatury, diskuze, prezentace studentů, prezentace pozvaných hostů.
Metody hodnocení
Pro úspěšné absolvování předmětu je požadována řádná docházka, aktivní zapojení do diskuze a plnění úkolů upřesněných na začátku semestru. Předmět je ukončen písemným kolokviem ověřujícím orientaci v základních lingvistických a psychologicko-pedagogických aspektech bilingvismu a vícejazyčnosti, probíraných v rámci semináře.
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2022, jaro 2023, jaro 2025.