FF:KSCA023 Dějiny čínské literatury - Informace o předmětu
KSCA023 Dějiny čínské literatury
Filozofická fakultapodzim 2024
- Rozsah
- 1/1/0. 4 kr. (plus 1 za zk). Doporučované ukončení: zk. Jiná možná ukončení: k.
Vyučováno kontaktně - Vyučující
- Mgr. Ondřej Vicher (přednášející)
- Garance
- Mgr. Ondřej Vicher
Seminář čínských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Ondřej Vicher
Dodavatelské pracoviště: Seminář čínských studií – Centrum asijských studií – Filozofická fakulta - Rozvrh
- Čt 12:00–13:40 B2.24, kromě Po 18. 11. až Ne 24. 11.
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- předmět má 6 mateřských oborů, zobrazit
- Cíle předmětu
- Přednášky jsou povinné pro studenty bakalářského programu Seminář čínských studií a přístupné i pro ostatní zájemce o čínskou literaturu.
Po absolvování kurzu bude student schopen:
- popsat základní přehled vývoje čínské literatury od nejstarších dob až do dynastie Qing, přičemž jsou představeny klíčové žánry, nejvýraznější osobnosti a díla (v překladu).
- identifikovat kánon čínské literatury v historické perspektivě i v perspektivě jejího přijetí v Číně a na západě.
-rozlišit historické a kulturní souvislosti, včetně otázek společenského postavení autorů a příjemců literatury a způsobů šíření literatury a jejího uchovávání. - Výstupy z učení
- Po absolvování kurzu bude student schopen:
- identifikovat hlavní období v dějinách čínské literatury
- znát hlavní spisovatele a jejich reprezentativní díla
- analyzovat hlavní směry a žánry v dějinách čínské literatury
- lépe se orientovat v textech nejdůležitějších děl čínské literatury a při studiu čínského jazyka - Osnova
- 1. Úvod, kanonické knihy a nejstarší poezie
- 2. Literatura dynastie Han (forma fu a dějepisectví)
- 3. Literatura v raném středověku I (poezie shi a yuefu, palácová poezie, Tao Yuanming a Xie Lingyun)
- 4. Literatura v raném středověku II (počátky čínské povídky, buddhistická literatura, nejstarší literární kritika)
- 5. Dynastie Tang I. (vrcholná poezie)
- 6. Dynastie Tang II. (poezie středního a pozdního odbobí a tangská próza)
- 7. Dynastie Song (básnictví, esejistika a vypravěčství)
- 8. Dynastie Yuan (drama)
- 9. Dynastie Ming I (vypravěčské romány historické, bohatýrské, fantastické a alegorické)
- 10. Dynastie Ming II (román mravů a další romány, povídky huaben)
- 11. Přelom dyn. Ming a Qing (drama chuanqi, fantastické povídky ve stylu zhiguai)
- 12. Dynastie Qing (vrcholný čínský román a cesta k modernitě)
- Literatura
- povinná literatura
- OLIVOVÁ, Lucie, ed. Klenoty čínské literatury. 1. vyd. Praha: Portál, 2006. info
- SŁUPSKI, Zbigniew a Olga LOMOVÁ. Úvod do dějin čínského písemnictví a krásné literatury. 1. vyd. Praha: Univerzita Karlova v Praze, nakladatelství Karolinum, 2006, 140 s. ISBN 8024612674. info
- Kniha mlčení : texty staré Číny. Edited by Oldřich Král. Vyd. 2., dopl. Praha: Mladá fronta, 1994, 237 s. ISBN 8020404821. info
- LIN, Wen-yüeh. Devět zastavení s čínskou básní : 9 zastavení s čínskou básní (Přid.). Translated by Olga Lomová. 1. vyd. Praha: DharmaGaia, 1999, 159 s. : i. ISBN 80-85905-68-X. info
- Zpěvy staré Číny : souborné vydání Mathesiových překladů, parafrází a ohlasů čínské lyriky. Edited by Jiří F. Franěk, Translated by Bohumil Mathesius. Vydání souboru 1. V Praze: Československý spisovatel, 1988, 324 s. info
- doporučená literatura
- The Indiana companion to traditional Chinese literature. Edited by William H. Nienhauser - Charles Hartman - Scott W. Galer. Bloomington: Indiana University Press, 1998, xxxv, 547. ISBN 025333456X. info
- ZHUANGZI. Vnitřní kapitoly. Edited by Oldřich Král. Vyd. 1. Praha: Odeon, 1992, 115 s. ISBN 8020703616. info
- Zpěvy od Žluté řeky : výbor ze staré čínské lidové poezie. Translated by Jaromír Vochala. Praha: Práce, 1986. info
- TAO, Qian. Návraty. Praha: Odeon, 1966. info
- LOMOVÁ, Olga. Poselství krajiny :obraz přírody v díle tchangského básníka Wang Weje. 1. vyd. Praha: DharmaGaia, 1999, 237 s. ISBN 80-85905-56-6. info
- DU, Fu. Kam spěchají ty květy. Translated by Jan Vladislav. Vyd. 1. Praha: Paseka, 2003, 74 s. ISBN 8071854239. info
- Starožitné zrcadlo : příběhy z doby Tchangů. Edited by Josef Fass. Vyd. 1. Praha: Odeon, 1977, 289 s. URL info
- WU, Cheng'en. Opičí král. Translated by Zdenka Heřmanová, Illustrated by Zdeněk Sklenář. 1. vyd. Praha: Státní nakladatelství dětské knihy, 1961, 348 s. URL info
- Výukové metody
- Kurz je veden formou přednášky. Studenti jsou povinni průběžně číst překlady i zadanou sekundární literaturu.
- Metody hodnocení
- ukončení kolokviem: závěrečný test (min. 70 %); • • ukončení zkouškou: závěrečný test (min. 70 %) + ústní zkouška (k ústní zkoušce jsou připuštěni studenti, kteří absolvovali úspěšně závěrečný test)
- Informace učitele
- Interaktivní osnova: https://is.muni.cz/auth/www/111742/Cinska_literatura.qwarp
- Další komentáře
- Poznámka k ukončení předmětu: DŮLEŽITÉ: Posluchači jednooborových čínských studií povinně zapisují ZKOUŠKU, ostatní KOLOKVIUM.
Předmět je vyučován každoročně. - Nachází se v prerekvizitách jiných předmětů
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2024/KSCA023