FF:RLMgB155 Četba sanskrtských textů I - Informace o předmětu
RLMgB155 Četba sanskrtských náboženských textů I
Filozofická fakultapodzim 2024
- Rozsah
- 0/2. 3 kr. (plus 2 za zk). Doporučované ukončení: zk. Jiná možná ukončení: k.
- Vyučující
- Mgr. Milan Fujda, Ph.D. (přednášející)
- Garance
- doc. PhDr. David Zbíral, Ph.D.
Ústav religionistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Kristýna Čižmářová
Dodavatelské pracoviště: Ústav religionistiky – Filozofická fakulta - Rozvrh
- každou lichou středu 14:00–15:40 K33, kromě Po 18. 11. až Ne 24. 11.
- Předpoklady
- RLB123 Praktický kurs sanskrtu IV || RLKB123 Praktický kurs sanskrtu IV
Znalost sanskrtu na úrovni zkoušky z kurzu Praktický kurz sanskrtu IV. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
Předmět si smí zapsat nejvýše 30 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 1/30, pouze zareg.: 0/30 - Mateřské obory/plány
- Religionistika (program FF, N-HS)
- Religionistika (program FF, N-PH) (2)
- Cíle předmětu
- Cílem semináře je studentům pomoci prohloubit znalosti sanskrtu a uvést je do systému jazyka prostřednictvím společné četby vybraného sanskrtského textu. Studenti budou za asistence vyučujícího recitovat, analyzovat a překládat sanskrtský text v písmu dévanagarí.
- Výstupy z učení
- Po absolvování kurzu studenti dokáží:
Plynně číst v písmu dévanagarí.
Orientovat se základním způsobem ve struktuře sanskrtského textu.
Samostatně překládat méně náročné pasáže textů v sanskrtu. - Osnova
- Kontinuální společná četba sanskrtského textu, přibližně 10 šlóků v jednom setkání.
- Literatura
- WHITNEY, William Dwight. Sanskrit Grammar. Delhi: Motilal Banarsidass, 2005. info
- BUCKNELL, Roderick. Sanskrit Manual. Delhi: Motilal Banarsidass, 1996. info
- Śrīmad Bhagavadgītā. Gorakhpur: Gita Press, 1995. info
- ERHART, Adolf. Sanskrt. Vydání první. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1967, 149 stran. info
- Výukové metody
- Čtení a překlad, domácí úkoly.
- Metody hodnocení
- Kolokvium probíhá formou hodnocené četby textu v sanskrtu. Student musí prokázat, že se v textu vyzná a s pomocí slovníku a gramatických pomůcek je schopen přetlumočit jeho smysl. Překlad na kolokviu tvoří 30 % hodnocení v kurzu. 70% hodnocení tvoří četba během kontaktních seminářů.
- Navazující předměty
- Další komentáře
- Předmět je vyučován každoročně.
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/phil/podzim2024/RLMgB155