ŠAUR, Josef. Současná ruská literatura pohledem českého překladu. In FILOVER podzim 2019, Masarykova univerzita, Brno. 2019.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Současná ruská literatura pohledem českého překladu
Název anglicky Contemporary Russian Literature in Czech Translations
Autoři ŠAUR, Josef (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání FILOVER podzim 2019, Masarykova univerzita, Brno, 2019.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Vyžádané přednášky
Obor 60204 General literature studies
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Kód RIV RIV/00216224:14210/19:00111049
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky literatura; Rusko; překlad
Klíčová slova anglicky literature; Russia; translation
Štítky RIV - zkontrolováno
Změnil Změnil: Mgr. Pavel Pilch, Ph.D., učo 216028. Změněno: 10. 2. 2020 11:38.
Anotace
Jaká byla situace s překládáním ruské literatury do češtiny ve čtyřech dekádách před rokem 1989 tak nějak každý intuitivně tuší. V posledním desetiletí 20. století vystřídalo dominanci odmítání. Co se dělo v dalším období se už ví málo a také to zatím bylo zkoumáno jen okrajově. Přednáška se pokusí zodpovědět otázky: Jaké tituly ze současné ruské literatury se v posledních letech překládají do češtiny? Kdo jsou jejich autoři? Co současná ruská literatura vypovídá o dnešním Rusku? A stojí vůbec za to číst současnou ruskou literaturu?
Anotace anglicky
In the four decades preceding 1989, there was an abundance of translations of Russian literature into Czech. However, the tide turned in the final decade of the 20th century and the situation was reversed. Unfortunately, very little is known about what followed after the turn of the century and research on the topic has been scarce. The lecture will attempt to answer the following questions: Which titles from contemporary Russian literature have recently been translated into Czech? Who are the authors? What does contemporary Russian literature say about present-day Russia? And is it even worth reading contemporary Russian literature at all?
Návaznosti
MUNI/A/1078/2018, interní kód MUNázev: Výzkum slovanského areálu: generační proměny
Investor: Masarykova univerzita, Výzkum slovanského areálu: generační proměny, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
VytisknoutZobrazeno: 25. 4. 2024 16:51