J 2022

(Ne)Ztraceno v překladu: Mediace v cizojazyčné výuce - implementace do praxe a první reflexe

MAREČKOVÁ, Pavla

Základní údaje

Originální název

(Ne)Ztraceno v překladu: Mediace v cizojazyčné výuce - implementace do praxe a první reflexe

Název česky

(Ne)Ztraceno v překladu: Mediace v cizojazyčné výuce - implementace do praxe a první reflexe

Název anglicky

(Not) Lost in Translation: Mediation in foreign language teaching - implementation in practice and first reflections

Vydání

Cizí jazyky, Praha, Karlova univerzita, 2022, 1210-0811

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/22:00126793

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

výuka cizích jazyků; učení se cizím jazykům; reflexe; mediace; mediační strategie; Dodatek k SERRJ; komunikační metoda; interkulturní komunikační kompetence; kompetenčně orientovaná výuka

Klíčová slova anglicky

foreign language teaching; foreign language learning; reflection; mediation; mediation strategies; CEFR-Companion Volume; communicative approach; intercultural communicative competence; competency based learning

Příznaky

Recenzováno
Změněno: 28. 10. 2022 19:29, Mgr. Pavla Marečková, Ph.D.

Anotace

V originále

Předložený článek je čtvrtým pokračováním v tematické řadě (Not) Lost in Translation a přináší první výsledky výzkumných šetření, jejichž cílem bylo zachytit a popsat vnímání mediace jakožto nové kompetence ve výuce cizích jazyků na různých typech škol. Představeny jsou reflexe žáků a vyučujících základních škol, stejně jako nižšího i vyššího gymnázia. Z výsledků prezentovaných výzkumů vyplývá, že mediační aktivity rozvíjí schopnost pohotově reagovat v každodenních situacích, důvěru ve vlastní jazykové schopnosti a v neposlední řadě motivaci pro učení se cizím jazykům, a to především díky autentičnosti situací, do nichž jsou mediační aktivity zasazeny, a tím přiblíženy každodennímu životu.

Anglicky

The present article is the fourth continuation in the thematic series (Not) Lost in Translation and presents the first results of research investigations aimed at capturing and describing the perception of mediation as a new competence in foreign language teaching at different types of schools. Reflections of pupils and teachers of primary schools, as well as lower and upper secondary schools, will be presented. The results of the presented research show that mediation activities develop the ability to react promptly in everyday situations, confidence in one's own language competence and, last but not least, motivation for learning foreign languages, mainly due to the authentic situations in which mediation activities are embedded, thus bringing them closer to everyday life.