C 2026

Adolf Kroupa : médiateur franco-tchèque en Moravie

KYLOUŠEK, Petr

Základní údaje

Originální název

Adolf Kroupa : médiateur franco-tchèque en Moravie

Název česky

Adolf Kroupa : moravský zprostředkovatel mezi Francií a českým prostředím.

Název anglicky

Adolf Kroupa : a Franco-Czech mediator in Moravia

Autoři

Vydání

1. vyd. Rennes, Les Traductions de la littérature de langue française en Europe Centrale : flux, réseaux et circulation au XXe siècle, od s. 361-373, 13 s. Interférences, 2026

Nakladatel

Presses Universitaires de Rennes

Další údaje

Jazyk

francouzština

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Francie

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Odkazy

Označené pro přenos do RIV

Ano

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

979-10-413-0823-1

Klíčová slova česky

Adolf Kroupa; Dům umění; Brno; francouzsko-české kulturní kontakty 1950-1970; překlady

Klíčová slova anglicky

Adolf Kroupa; House of Arts; Brno; Franco-Czech Cultural Relations 1950–1970; translations

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 20. 4. 2026 11:54, Bc. Nikol Neupauerová Gistingrová

Anotace

V originále

Le chapitre porte sur les activités culturelles d'Adolf Kroupa, directeur de la Maison des arts de Brno dans les années 1950 et 1960. L'accent est mis sur ses contacts avec des poètes et des éditeurs français, sur le lien entre ses activités de traducteur et celle de commissaire d'exposition, ainsi que sur ses traductions littéraires et journalistiques, d'abord pendant la période de transformation et de libéralisation de la culture tchécoslovaque, puis au début de la normalisation. Le chapitre s'appuie sur de nombreux documents d'archives jusqu'ici peu étudiés.

Česky

Kapitola pojednává o kulturních aktivitách Adolfa Kroupy, ředitele Domu umění v Brně v 50. a 60. letech 20. století. Důraz je kladen na kontakty s francouzskými básníky a nakladateli, na propojení překladatelské činnosti Adolfa Kroupy s aktivitami vystavovatelskými, na jeho překlady knižní i časopisecké nejprve v období proměn a liberalizace československé kutury, naásledně pak v začátcích normalizace. Práce využívá četné dosud jen málo zohledněné archivní materiály.

Anglicky

This chapter discusses the cultural activities of Adolf Kroupa, director of the House of Arts in Brno in the 1950s and 1960s. The focus is on his contacts with French poets and publishers, on the connection between Adolf Kroupa’s translation work and his exhibition activities, and on his translations in books and periodicals, first during the period of change and liberalization in Czechoslovak culture, and subsequently during the early years of normalization. The chapter draws on numerous archival materials that have not been widely considered to date.

Návaznosti

MUNI/A/1519/2024, interní kód MU
Název: Románské jazyky a románské literatury v pohybu
Investor: Masarykova univerzita, Románské jazyky a románské literatury v pohybu