SKOPAL, Pavel. Texty a kontexty sémiopragmatiky. In Cinematographica. Sborník prací FF MU: Otázky filmu a audiovizuální kultury. Brno: Masarykova univerzita, 2002. s. 19-27. ISBN 80-210-2992-7.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Texty a kontexty sémiopragmatiky
Název anglicky Texts and Contexts of Semio-Pragmatics
Autoři SKOPAL, Pavel (203 Česká republika, garant).
Vydání Brno, Cinematographica. Sborník prací FF MU: Otázky filmu a audiovizuální kultury, od s. 19-27, 9 s. 2002.
Nakladatel Masarykova univerzita
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 80-210-2992-7
Klíčová slova anglicky pragmatics; semiotics; film theory
Štítky film theory, pragmatics, semiotics
Změnil Změnil: doc. Mgr. Pavel Skopal, Ph.D., učo 18130. Změněno: 24. 6. 2007 12:38.
Anotace
Semiopragamtický přístup, reprezentovaný především Francescem Casettim a Rogerem Odinem, spojuje semiotiku s pragmatikou v pohybu od otázek textu k otázkám kontextu. Význam textu je dodáván jak odesílatelem, tak příjemcem v závislosti na instituci a sociální situaci. Je možné identifikovat dvě linie v pragamtickém přístupu k filmu - první je převážně zaměřená na proces enunciace a způsoby interpelace diváka textem. The (představovaná především Rogerem Odinem) zkoumá roli instituce. Klade si otázku, do jaké míry instituce determinuje produkci významu.
Anotace anglicky
Semiopragmatic approach, represented above all by Francesco Casetti and Roger Odin, connects semiotics with pragmatics in its move from questions of a text to questions of a context. A sense of the text is added by both sender and receiver on dependence on an institution and a social situation. We can identify two different lines in the pragmatics approach to the film studies. The first one is prevailingly oriented on the process of enunciation and ways of interpellation of a viewer by a text. The second one (represented by Roger Odin) scrutinizes the role of the institution. It asks, how the institution (the dominant filmic institution, the experimental filmic institution, the institution of home movies, etc.) determines the production of meaning.
VytisknoutZobrazeno: 19. 3. 2024 12:37