J 2004

Rodové podoby deiktických výrazů ten, ta a univerzální odkazovací výraz to v textech různých stylů

KOLÁŘOVÁ, Ivana

Základní údaje

Originální název

Rodové podoby deiktických výrazů ten, ta a univerzální odkazovací výraz to v textech různých stylů

Název česky

Rodové podoby deiktických výrazů ten, ta a univerzální odkazovací výraz to v textech různých stylů

Název anglicky

The Gender-Form of the Pronouns ten, ta and Universal Deictical Word to in the Texts of Various Style

Vydání

Stylistyka, Opole -Warszawa - Kraków, Wydawnictwo Unywersytetu Opolskiego, 2004, 1230-2287

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Polsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/04:00012035

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova anglicky

deictical pronoun; gender form of deictical pronoun; universal deictical word; style sphere; grammar and stylistic

Příznaky

Recenzováno
Změněno: 29. 11. 2006 13:54, PhDr. Ivana Kolářová, CSc.

Anotace

V originále

Deiktické výrazy ten, ta, to patří k nejfrekventovanějším slovům v českých textech různých stylových oblastí. Výpovědní konstrukce s nimi můžeme posuzovat podle několika kritérií: a) podle jejich syntaktické struktury; b) podle funkce slov ten, ta, to v těchto strukturách podle toho, jak se u nich spojuje funkce navazovací s vyjadřováním různých subjektivních (např. emocionálních) postojů; c) podle stylového zabarvení textů, v nichž jsou konstrukce se slovy ten, ta, to užity; d) podle příslušnosti sledovaného textu ke konkrétní stylové oblasti. Četností užívání a stylovým zabarvením jak konstrukcí s rodovými podobami deiktických zájmen ten, ta, tak konstrukcí s rodově neutrálním univerzálním odkazovacím slovem to se zabývá řada prací gramatických (srov. již Mathesius 1947: 187; Šmilauer 1947: 29 n.; Jedlička, Formánková, Rejmánková 1970: 97, 135; Bečka 1992: 199-201; Hoffmannová, Müllerová, Schneiderová 1992: 65-66; Berger 1993: 72; Schneiderová 1993: 32, 36; Hoffmannová, Müllerová, Zeman: 42-48, 134-136; Štícha 1999: 132-134; Štícha 2003: 249-290 aj.). Většina z nich považuje výskyt těchto zájmen v pozici přívlastkové i zástupné za jednu z charakteristických vlastností mluvených projevů.

Anglicky

Deictical pronouns ten, ta, to are much frequented in Czech texts of various style spheres. There are many grammars and stylistic works (textbooks, articles, essays) that deal with the syntactical structures with the pronominal gender-form ten, ta and with the universal deictical and referential pronoun to (Mathesius 1947: 187; Šmilauer 1947: 29 n.; Jedlička, Formánková, Rejmánková 1970: 97, 135; Bečka 1992: 199-201; Hoffmannová, Müllerová, Schneiderová 1992: 65-66; Berger 1993: 72; Schneiderová 1993: 32, 36; Hoffmannová, Müllerová, Zeman: 42-48, 134-136; Štícha 1999: 132-134; Štícha 2003: 249-290).These pronouns are used very often in the spoken texts. The Linguists find that the pronouns ten, ta, to are frequent in the journalistic, administrative and professional texts, too. They can be considered according to those criterions: a) syntactical structure with the pronouns ten, ta, to; b) function of the pronouns ten, ta, to in those syntactical constructions (connective function, utterance of the emotional attitude of the speaker; c) stylistic quality of the texts with those constructions.

Návaznosti

GA405/03/0377, projekt VaV
Název: Možnosti a meze gramatiky češtiny ve světle Českého národního korpusu