D 2005

Transformation of WordNet Czech Valency Frames into Augmented VALLEX-1.0 Format

HLAVÁČKOVÁ, Dana a Aleš HORÁK

Základní údaje

Originální název

Transformation of WordNet Czech Valency Frames into Augmented VALLEX-1.0 Format

Název česky

Převod valenčních rámců z českého wordnetu do rozšířeného formátu VALLEX-1.0

Vydání

Poznań, Polsko, Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics, s. 310-313, 2005

Nakladatel

Wydawnictwo Poznańskie Sp. z o.o. with cooperation of Fundacja Uniwersytetu im. A. Mickiewicza

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

10201 Computer sciences, information science, bioinformatics

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14330/05:00012870

Organizační jednotka

Fakulta informatiky

ISBN

83-7177-341-2

Klíčová slova anglicky

verb; valency; valency frame; semantic role
Změněno: 19. 11. 2011 18:53, Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D.

Anotace

V originále

The paper presents details and comparison of two valuable language resources for Czech, two independent verb valency frames electronic dictionaries. The FIMU verb valency frames dictionary was designed during the EuroWordNet project and contains semantic roles and links to the Czech wordnet semantic network. The VALLEX 1.0 format is based on the formalism of the Functional Generative Description (FGD) and was developed during the Prague Dependency Treebank (PDT) project. We present the tools and approaches that were used within the process of adopting the FIMU Vallex format for the wordnet enriched valency frames.

Česky

Příspěvek srovnává dva nezávislé elektronické slovníky valenčních rámců českých sloves. Slovník FIMU Vallex byl navržen v průběhu projektu EuroWordNet, ve valenčních rámcích jsou zachyceny sémantické role a odkazy do českého WordNetu. Slovník VALLEX 1.0 je založen na formalismu funkčně generativního popisu a byl vytvořen během projektu Prague Dependency Treebank (PDT). V článku je prezentován postup práce a nástroje použité pro převod valenčních rámců z českého WordNetu do formátu FIMU Vallex.

Návaznosti

GA201/05/2781, projekt VaV
Název: Překlad českých vět do konstrukcí transparentní intenzionální logiky
Investor: Grantová agentura ČR, Překlad českých vět do konstrukcí transparentní intenzionální logiky
1ET100300414, projekt VaV
Název: Inteligentní metody pro zvýšení spolehlivosti elektrických sítí
Investor: Akademie věd ČR, Inteligentní metody pro zvýšení spolehlivosti elektrických sítí