BROM, Vlastimil. Der deutsche Dalimil. Untersuchungen zur gereimten deutschen Übersetzung der alttschechischen Dalimil-Chronik (The German Dalimil. On the Rhymed German Translation of the Old Czech Dalimil-Chronicle). Brno: Masarykova univerzita, 2006, 281 pp. vyd. 1. ISBN 80-210-4211-7.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Der deutsche Dalimil. Untersuchungen zur gereimten deutschen Übersetzung der alttschechischen Dalimil-Chronik
Name in Czech Německý Dalimil. Studie k německému rýmovanému překladu staročeské Dalimilovy kroniky
Name (in English) The German Dalimil. On the Rhymed German Translation of the Old Czech Dalimil-Chronicle
Authors BROM, Vlastimil (203 Czech Republic, guarantor).
Edition Brno, 281 pp. vyd. 1, 2006.
Publisher Masarykova univerzita
Other information
Original language German
Type of outcome Book on a specialized topic
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14210/06:00015518
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 80-210-4211-7
Keywords in English The German Dalimil; Rhymed German Translation of the Old Czech Dalimil-Chronicle; Middle Ages; Historiography; Middle High German; Medieval Bohemia; 14th Century;
Tags 14th century, historiography, Medieval Bohemia, Middle Ages, Middle High German, The German Dalimil
Changed by Changed by: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Changed: 25/6/2009 23:22.
Abstract
Die vorliegende Monographie stellt eine Untersuchung einiger ausgewählter Aspekte der gereimten deutschen Übersetzung der alttschechischen Dalimil-Chronik (14. Jh.) dar. Es wird die Fachbibliographie detailiert zusammengefasst, der tschechische Originaltext vorgestellt und die gereimte Verdeutschung ausführlicher analysiert (v.A. Graphemik, Lexik und Semantik, Stil und Übersetzungstechnik u.a.).
Abstract (in Czech)
Monografie se zabývá vybranými okruhy témat ve vztahu k rýmovanému německému překladu staročeské Dalimilovy kroniky (14. stol.); je podán přehled odborné bibliorafie, charakteristika české kroniky a konečně rozbor vybraných aspektů německého překladu (grafemika, lexikologie a sémantika, otázky stylu a překladových strategií aj.)
Abstract (in English)
The presented monography deals with the Rhymed German Translation of the Old Czech Dalimil-Chronicle (14th century). The detailed research bibliography is resumed; among others the graphemics, the lexicology and semantics as well as the style and tranlation strategy of the given text are thematised.
Links
KJB901640605, research and development projectName: Rýmovaný německý překlad Staročeské kroniky tak řečeného Dalimila v kontextu české, latinské a německé textové tradice ? jazykový, literární a historický rozbor; edice a komentář
Investor: Academy of Sciences of the Czech Republic, Rhymed German translation of the Old Czech chronicle of so called Dalimil in the context of the Czech, Latin and German textual tradition - linguistic, literary and historical analysis, edition and commentary
PrintDisplayed: 5/6/2024 05:03