k 2009

Česká substantivní deminutiva a jejich protějšky v němčině a angličtině

KÁŇA, Tomáš

Základní údaje

Originální název

Česká substantivní deminutiva a jejich protějšky v němčině a angličtině

Název česky

Česká substantivní deminutiva a jejich protějšky v němčině a angličtině

Název anglicky

Diminutives of Czech Nouns and their Counterparts in German and English

Vydání

2009

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/09:00036753

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova anglicky

diminutives; diminutives of nouns; Czech nouns; Czech - English - German counterparts; contrasive research; corpus research; corpus linguistics
Změněno: 28. 4. 2011 12:12, doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.

Anotace

V originále

Příspěvek vychází z deminutiva jako jevu univerzálního a deminutivum nepovažuje za jev pouze gramatický, nýbrž pragmatický. Čerpá pouze z autentického jazyka - z paralelních textů v InterCorpu a srovnává, jaké struktury v němčině a v angličtině odpovídají českým syntetickým deminutivům substantiv. Výsledek je uložen na digitálním nosiči KNJL363/09/4 v archívu katedry.

Anglicky

This paper compares Czech synthetic diminutives of nouns with their German and English counterparts. It deals with diminutives as a universal and pragmatic phenomenon - not as a grammar feature. All data for the analysis come from natural contexts - parallel corpora. The result is acessible on a CD KNJL363/09/4 in the department archive.

Návaznosti

MSM0021620823, záměr
Název: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků