WAGNER, Roland Anton. Reflexive Verben Deutsch-Tschechisch im Vergleich. In Tschechischer Nachmittag. 2011.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Reflexive Verben Deutsch-Tschechisch im Vergleich
Název česky Česká a německá reflexivní slovesa ve srovnání
Název anglicky A Contrastive Perspective on Reflexive Verbs in Czech and German
Autoři WAGNER, Roland Anton.
Vydání Tschechischer Nachmittag, 2011.
Další údaje
Typ výsledku Vyžádané přednášky
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky reflexivita; reflexivní sloveso; morfosyntaktické rysy; srovnání češtiny a němčiny
Klíčová slova anglicky reflexivity; reflexive verbs; morphosyntactic features; comparison Czech and German
Změnil Změnil: Roland Anton Wagner, M.A., Ph.D., učo 56270. Změněno: 6. 12. 2011 11:29.
Anotace
In dem Vortrag, gehalten am 28. 11. 2011 am Institut für Slavistik der Universität Regensburg, prüfe ich verschiedene Möglichkeit auf Grund der der Merkmalsausstattung der Reflexiva im Tschechischen und Deutschen zu Prognosen hinsichtlich der Reflexivität von deutschen Übersetzungsäquivalenten tschechischer reflexiver Strukturen zu gelangen. Dabei überprüfe ich Merkmale wie Kasus, Person, Numerus sowie die Klitizität der Reflexiva in beiden Sprachen. Am Ende gelange ich zu dem Ergebnis, dass sich (trotz der herausragenden Rolle, die morphosyntaktische Merkmale in aktuellen Theorien der Reflexivität spielen) bemerkenswert wenig tatsächliche Prognosen aus der unterschiedlichen Merkmalsausstattung der Reflexiva ergeben.
Anotace česky
V přednášce (konané dne 28. 11. 2011 na Ústavu slavistiky Univerzity v Regensburgu v rámci „Českého odpoledne“) zkoumám možnost dospět na základě vybavení českého a německého reflexiva morfosyntaktickými rysy k prognózám ohledně ekvivalence příslušných syntaktických struktur v obou jazycích. Prověřuji rysy pádu, osoby a čísla a klitičnost reflexiva. Závěrem úvah je, že prognózy jsou možné jen ve velmi omezené míře.
Anotace anglicky
The talk held at the Institute of Slavic Studies at the University in Regensburg examines the possibilities to deduce certain contrasts between Czech and German reflexive constructions from the differences in morphosyntactic features associated with the reflexives in both languages. Features such as case, person, number an cliticity are checked. As a result I suggest that real predictions solely on the basis of the feature content of both reflexives are very restricted.
VytisknoutZobrazeno: 19. 9. 2024 22:08