Bakalářská práce

Konstrukce s příslovečným určením způsobu v ruštině a češtině.

Construction with adverbial of manner in Russian and Czech

Soňa Grobová
Anotace

Bakalářská práce Konstrukce s příslovečným určením způsobu v ruštině a češtině pojednává o analýze větných konstrukcí s příslovečným určením způsobu v ruštině a češtině. Důraz je v této práci kladen na podrobný teoretický přehled dané problematiky a následné uplatnění poznatků v praktické části, která je zaměřena na část díla Zločin a trest od Fjodora Michajloviče Dostojevského. Rozebrán je ruský originál …více

Abstract

The bachalor thesis Constructions with disjunctive adverbs in Russian and in Czech deals with the analysis of syntactic constructions with disjunctive adverbs. The emphasis of this work is put on a thorough theoretical overview of the aforementioned matter and on its following application in praxis. The thesis is focused on a part of the work Crime and Punishment by Fyodor Mikhailovisch Dostoyevsky …více

Zadání práce
1. Vymezení řešené problematiky a základních pojmů (dle tématu práce) Práce bude zaměřena na podrobnou definici a vymezení příslovečného určení způsobu v ruštině a v češtině. Pozornost bude upřena na významové odstíny příslovečného určení způsobu (určení v užším smyslu, určení uvádějící průvodní okolnosti, při kterých se děj odehrává, určení výsledku děje). Dále také na problematiku s ním související, jako je například funkce přechodníků. Ty se běžně vyskytují ve spisovné ruštině a plní funkci příslovečného určení. 2. Shrnutí dosavadního stavu řešení či poznání (stručná rešerše, východisko pro cíl práce, formulace výzkumných problémů apod.) Příslovečné určení patří k nejčastěji užívaným jazykovým prostředkům. Příslovečné určení způsobu může označovat například kvalitu děje, něčí charakteristiku, následek nebo výsledek děje. Spojitost s příslovečným určením způsobu se vyskytuje i u přechodníků. Tyto jevy můžeme najít v souvětích. Vazby s přechodníkem se užívají pro vyjádření vedlejšího děje. Dělí se na přechodník přítomný (děj souběžně probíhající s hlavním dějem) a přechodník minulý (děj již uskutečněný před hlavním dějem). 3. Cíl práce Cílem práce je analýza, klasifikace a srovnání příslovečného určení způsobu v ruštině a v češtině. Výsledek by měl mít podobu podrobného přehledu dané problematiky a její teoretická stránka bude uplatněna v praktické ukázce originálního ruského literárního díla a jeho následného českého překladu. 4. Pracovní postup (přístup k řešení, metody, techniky, nástroje apod.) Pracovní postup spočívá v podrobném nastudování literatury a jiných zdrojů o dané problematice v obou jazycích. Součástí jsou i konzultace s vedoucí práce. Poté bude následovat jejich srovnání a rozčlenění na shody a rozdíly, které se objeví. 5. Organizační, materiální a finanční zabezpečení práce (časový harmonogram práce aj.) V první řadě je z organizačního hlediska nutné nastudování příslušné odborné literatury a jiných zdrojů. Postupné zapisování poznámek a informací, ze kterých se bude vyvíjet základ práce. 6. Předpokládané využití výsledků (způsoby prezentace, publikace apod.) Hotová práce by mohla sloužit jako příručka pro zasvěcení do problematiky příslovečného určení jako takového, ale především jako podrobnější publikace o příslovečném určení způsobu v ruštině a v češtině pro pokročilé studenty ruského jazyka.
Práce zkontrolována:
23. 4. 2013 21:43, Mgr. Bc. Oxana Truhlářová, Ph.D., učo 97552
Jazyk práce
čeština čeština
Termín obhajoby
4. 6. 2013
Práce byla úspěšně obhájena

Vedoucí

Mgr. Bc. Oxana Truhlářová, Ph.D., učo 97552
KRus PdF MU

Oponent

doc. PhDr. Mgr. Simona Koryčánková, Ph.D., učo 2596

Literatura

  • BAUER, Jaroslav; Roman MRÁZEK a Stanislav ŽAŽA. Příruční mluvnice ruštiny. 3. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979, 521 s.
  • BARNETOVÁ, Vilma. Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy. Edited by Bohuslav Havránek. 1. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1961, 529 s.
  • BAUER, Jaroslav a Miroslav GREPL. Skladba spisovné češtiny. 3. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1980, 367 s.
  • ŠMILAUER, Vladimír. Novočeská skladba. 2. vyd. v SPN, (v ČSSR 3. v. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1969, 574 s.
  • ŽAŽA, Stanislav. Ruština a čeština v porovnávacím pohledu. 2. přeprac. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 1999, 122 s. ISBN 802102058X.
  • NEKOLOVÁ, Věra; Irena CAMUTALIOVÁ a Alena VASILJEVA-LEŠKOVÁ. Ruština nejen pro samouky. Vyd. 2. Voznice: Leda, 2007, 535 s. ISBN 9788073351120.

Masarykova univerzita Pedagogická fakulta
Studijní program
Specializace v pedagogice
  • Přidání souboru

    Soubor nebo složku lze nahrát pomocí tlačítka Přidat.
  • Další operace se soubory

    Podrobnosti lze zjistit označením příslušného řádku.
  • Pohled pro experty

    Pro častou práci je možné zvolit režim Více možností.
  • Vyhledávání souborů

    Vyhledávaný výraz můžete zadat přímo do adresního řádku.
  • Rychlý přístup k souborům

    Pomocí funkce Nedávné je možné se rychle vrátit k právě prohlíženým souborům. Oblíbené soubory je také možné označit Hvězdičkou.