Závěrečná práce: Bc. Lucie Kašíková, DiS.: Stephen Clarke's "1000 Years of Annoying the French": Translating the Stereotypes
Diplomová práce
Stephen Clarke's "1000 Years of Annoying the French": Translating the Stereotypes
Anotace
Tato diplomová práce prozkoumává možnosti, které má překladatel při převodu textu z původního jazyka do cílového. Zaměřuje se na různé typy stereotypů, se kterými se při překladu setkáváme. Analyzuje jejich podstatu a hledá způsoby, jakými je převést do češtiny. Mapuje také vliv těchto stereotypů na historický vývoj. Práce má dvě části. První je praktická, v níž demonstruji překlad knihy Stephena …více
Abstract
This thesis explores the possibilities which a translator has when transferring a text from the source language to the target one. It focuses on various sorts of stereotypes, which we face when translating. The thesis analyses their nature and searches for ways to translate them in Czech language. It also records the influence of these stereotypes on historical development. The work has two parts …více
Klíčová slova
překlad stereotypy kultura historie lingvistika translation stereotypes culture history linguisticsZadání práce
1. 4. 2017 08:15, doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D., učo 14990
Literatura
- NEWMARK, Peter. Paragraphs on translation. Clevedon: Multilingual Matters, 1993, x, 180 s. ISBN 1-85359-192-0.
- NEWMARK, Peter. A textbook of translation. New York: Prentice Hall, 1988, 292 s. ISBN 0-13-912593-0.
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Vyd. 3., upr. a rozš. Praha: Ivo Železný, 1998, 386 s. ISBN 802373539X.
- CATFORD, J. C. A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford, 1967, 103 s.
- KNITTLOVÁ, Dagmar. K teorii i praxi překladu. 2. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého, 2000, 215 s. ISBN 8024401436.
- NEWMARK, Peter. About translation. Clevedon: Multilingual matters, 1991, viii, 184. ISBN 1853591181.
- KNITTLOVÁ, Dagmar. Teorie překladu. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého, 1995, 140 s.
- Language and function : to the memory of Jan Firbas. Edited by Jan Firbas - Josef Hladký. Philadelphia: John Benjamins, 2003, viii, 336. ISBN 1588113035.
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Entre clichés et réalités : la Bretagne vue par les publicistes tchèques
Bc. Elena Rozbořilová -
Queer Characters in Translation
Mgr. et Mgr. Monika Bašová -
Stereotypy a predsudky ako ukazovatele mýtu alebo faktu slovensko-poľských vzťahov
Bc. Katarína Paliderová -
Životní styl (každodenní zvyklosti, obyčeje, tradice, obřady, slavnosti, svátky, rituály) obyvatel některé civilizace či kultury - současné nebo zaniklé
Mgr. Martina Stará -
Audio komentár ako nástroj inklúzie: Prístupnosť kultúry pre osoby so zrakovým postihnutím
Mgr. Nicole Petrinová -
Kulturní a osvětová činnost Tělocvičné jednoty Sokol Ivančice v letech 1887-1938
Mgr. Eva Buršíková -
L Orient mystérieux et autres fadaises - traduction et analyse traductologique
Mgr. Hana Böhmová -
Obraz Čechů v současných chorvatských médiích
Mgr. Radka Frýzová




