Diplomová práce

Stephen Clarke's "1000 Years of Annoying the French": Translating the Stereotypes

Bc. Lucie Kašíková, DiS.
Anotace

Tato diplomová práce prozkoumává možnosti, které má překladatel při převodu textu z původního jazyka do cílového. Zaměřuje se na různé typy stereotypů, se kterými se při překladu setkáváme. Analyzuje jejich podstatu a hledá způsoby, jakými je převést do češtiny. Mapuje také vliv těchto stereotypů na historický vývoj. Práce má dvě části. První je praktická, v níž demonstruji překlad knihy Stephena …více

Abstract

This thesis explores the possibilities which a translator has when transferring a text from the source language to the target one. It focuses on various sorts of stereotypes, which we face when translating. The thesis analyses their nature and searches for ways to translate them in Czech language. It also records the influence of these stereotypes on historical development. The work has two parts …více

Zadání práce
Studentka přeloží části vybraných kapitol knihy Stephena Clarka "1000 Years of Annoying the French" a poté vypracuje jeho translatologickou analýzu s důrazem na předem zvolené jazykové roviny. Důraz bude kladen např. na překládání historických a kulturních specifik či humoru, ale i vybraných jazykových aspektů.
Práce zkontrolována:
1. 4. 2017 08:15, doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D., učo 14990
Plný text práce
784,5 KB / soubor PDF
Jazyk práce
angličtina angličtina
Termín obhajoby
15. 6. 2017
Práce byla úspěšně obhájena

Vedoucí

doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D., učo 14990
KAng PdF MU

Oponent

Mgr. Martin Němec, Ph.D., učo 35923
KAng PdF MU

Literatura

  • NEWMARK, Peter. Paragraphs on translation. Clevedon: Multilingual Matters, 1993, x, 180 s. ISBN 1-85359-192-0.
  • NEWMARK, Peter. A textbook of translation. New York: Prentice Hall, 1988, 292 s. ISBN 0-13-912593-0.
  • LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Vyd. 3., upr. a rozš. Praha: Ivo Železný, 1998, 386 s. ISBN 802373539X.
  • CATFORD, J. C. A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford, 1967, 103 s.
  • KNITTLOVÁ, Dagmar. K teorii i praxi překladu. 2. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého, 2000, 215 s. ISBN 8024401436.
  • NEWMARK, Peter. About translation. Clevedon: Multilingual matters, 1991, viii, 184. ISBN 1853591181.
  • KNITTLOVÁ, Dagmar. Teorie překladu. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého, 1995, 140 s.
  • Language and function : to the memory of Jan Firbas. Edited by Jan Firbas - Josef Hladký. Philadelphia: John Benjamins, 2003, viii, 336. ISBN 1588113035.

  • Přidání souboru

    Soubor nebo složku lze nahrát pomocí tlačítka Přidat.
  • Další operace se soubory

    Podrobnosti lze zjistit označením příslušného řádku.
  • Pohled pro experty

    Pro častou práci je možné zvolit režim Více možností.
  • Vyhledávání souborů

    Vyhledávaný výraz můžete zadat přímo do adresního řádku.
  • Rychlý přístup k souborům

    Pomocí funkce Nedávné je možné se rychle vrátit k právě prohlíženým souborům. Oblíbené soubory je také možné označit Hvězdičkou.