Závěrečná práce: Tomáš Hotový: Japonsko-český online slovník
Bakalářská práce
Japonsko-český online slovník
Online Japanese-Czech Dictionary
Tomáš Hotový
Anotace
Cieľom tejto práce bolo vytvoriť online obojsmerný japonsko-český slovník. Základom pre slovník aplikácie je viacjazyčný japonský slovník JMDict. České preklady sú vkladané užívateľmi pomocou podporného redakčného systému. Pred~zverejnením musí byť každý preklad skontrolovaný a schválený moderátorom.
Abstract
The aim of this thesis is to create an online bidirectional Japanese-Czech dictinary. The basis for the aplication dictionary is the multilingual dictionary JMDict. The Czech translations are added using a content management system. All translations must be checked and approved by a moderator before being published.
Klíčová slova
slovník dictionary japončina Japanese JMDict Java EE Elasticsearch Google Web Toolkit OpenshiftZadání práce
Cílem práce je vytvoření japonsko-českého online slovníku s obousměrným vyhledáváním. Slovník bude postaven na JMdict (http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict_doc.html), který bude pomocí uživatelů rozšiřován o české významy. Editace a přidávání nových českých významů bude umožněno podpůrným redakčním systémem. Tímto způsobem bude vznikat česká lokalizace slovníku tvořená XML souborem. Uživatelé s administrátorskými právy budou muset veškeré provedené změny českých významů ověřit, aby mohly být commitnuty.
Práce zkontrolována:
20. 5. 2014 08:57, RNDr. Bc. Jonáš Ševčík
20. 5. 2014 08:57, RNDr. Bc. Jonáš Ševčík
Jazyk práce
Termín obhajoby
20. 6. 2014
Práce byla úspěšně obhájena
Literatura
- GWC 2006 : third International WordNet Conference, GWC 2006 : Jeju Island, Korea, January 22-26, 2006 : proceedings. Edited by Petr Sojka. Brno: Masaryk University, 2005, x, 351. ISBN 8021039159.
Studijní program
Informatika
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Srovnání českého WordNetu s Princeton WordNet
Mgr. Sandra Tukačová, učo 309607 -
Strategies in Vocabulary Development at Secondary Level
Mgr. Alena Králíková -
Die häufigsten Abkürzungen im Deutschen und ihre tschechischen Äquivalente.
Bc. Vanda Rožková -
Využití slovotvorného významu v oblasti výuky češtiny jako druhého/cizího jazyka
Mgr. Adriana Válková, Ph.D., učo 415719 -
Vybrané systémové rozdiely japonského a českého jazyka v analýze prekladového textu
Bc. et Bc. Katarína Mlíchová -
El campo léxico del cuerpo humano en el contexto de la lexicografía espaňola
Mgr. Lenka Šebelová -
On Cognitive Synonymy: A Case Study (Soft and Mild)
Mgr. Daniela Vranovská, učo 110360 -
The Development of English-Slovak Bilingual Dictionaries: A Comparative Study
Mgr. Kristína Pavlíková
Název
Vložil
Vloženo
Práva
Složky
Soubory
8. 6. 2014
Ševčík, J.
8. 6. 2014




