Závěrečná práce: Mgr. Tomáš Stříbný: Svenska nyord 2000-2013. En analys med fokus på lånord
Diplomová práce
Svenska nyord 2000-2013. En analys med fokus på lånord
Swedish new words 2000-2013. An analysis with regard to loanwords
Anotace
Tato diplomová práce se zaobírá novými slovy ve švédštině, které jsou každým rokem publikovány v instituci Språkrådet, předně pak zpracováním a procesem přejímání vybraných anglických výpůjček a jejich integrace do jazykového systému švédštiny. Cílem práce bylo na základě korpusové analýzy objasnit některé zvláštní případy slov, které při integraci způsobují problémy a je hledána rovnováha mezi dosud …více
Abstract
This diploma thesis deals with new words in Swedish which are published annualy by the language institute Språkrådet, above all with the process of adoption of selected English loanwords and their integration into the Swedish language system. The goal of this thesis is to clarify some special cases of words which cause problems while being integrated on the basis of corpus analysis. The thesis is trying …více
28. 5. 2014 12:55, Mgr. Agneta Ch. Alarka Kempe
- Zadáno/změněno 20. 6. 2014 11:43, Michaela Karasová
- Záznam založen 14. 5. 2014 13:57, Michaela Karasová
- Zveřejnit od 15. 5. 2014 10:16, Michaela Karasová
- Práce převzata 15. 5. 2014 10:16, Michaela Karasová
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Případová studie slov keff a jalla. Výpůjčky z předměstské švédštiny
Mgr. et Mgr. Tomáš Stříbný -
Porovnání chyb v anglické výslovnosti u českých a ruských rodilých mluvčích na segmentální úrovni
Mgr. Anna Semina -
Interference in Translation: Comparing Student Translations from English to Czech
Mgr. Anna Kolesnáčová -
The use of weak syllables and weak forms by Czech and Spanish common users of English
Mgr. Adriana Štofková -
Mehrsprachiges Wörterbuch von Drogenslang
Mgr. Richard Džuna -
Reverse Transfer in the Czech Syntax: Error Description, Pronominal Subject, and Subject-Verb Word Order
Mgr. Kamil Ivan -
Evaluating the L1 Use in the L2 Lessons in Different Grades
Bc. Natalie Sideridu -
Czech Translations of Scouting for Boys; from Adaptation through Idiomatic Translation to Close Translation
Mgr. Jan Hrazdíra




