Závěrečná práce: Lenka Fuxová: Prefigovaná slovesa pohybu v češtině a jejich překladové ekvivalenty v bulharštině
Bakalářská práce
Prefigovaná slovesa pohybu v češtině a jejich překladové ekvivalenty v bulharštině
Prefixed verbs of motion in Czech and their translation equivalents in Bulgarian
Anotace
Bakalářská práce se zaměřuje na analýzu a zkoumání prefigovaných sloves pohybu, které se objevují v knize Karla Čapka Povídky z jedné kapsy a v jejím bulharském pře-kladu Razkazi ot edinija džob (přeložili Svetomir Ivančev a Grigor Lenkov). Bakalářská práce zkoumá, jestli prefixy u českých sloves pohybu mají prefixové ekvivalenty v bulharštině se stejnou sémantikou. Cílem této práce je zároveň porovnat …více
Abstract
The bachelor thesis focuses on the analysis and examination of prefigured motion verbs appearing in Karel Čapek´s book Povídky z jedné kapsy and its Bulgarian trans-lation Razkazi ot edinija džob (translated by Svetomir Ivanchev and Grigor Lenkov). The thesis investigates whether the prefixes of czech motion verbs have prefix equiv-alents in Bulgarian with the same semantics. The aim of this thesis …více
Zadání práce
23. 5. 2024 05:26, doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D., učo 23084
Literatura
- Příruční mluvnice češtiny. Edited by Miroslav Grepl - Petr Karlík - Marek Nekula - Zdenka Rusínová. Vyd. 2., opr. Praha: Lidové noviny, 1996, 799 s. ISBN 8071063037.
- KARLÍK, Petr. Příruční mluvnice češtiny. In Příruční mluvnice češtiny. 1. vyd. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 1995, s. 369-546. ISBN 80-7106-134-4.
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Reálie v překladu románu Časokryt Georgiho Gospodinova
Mgr. Lenka Fuxová -
Asymetrie stylové příznakovosti výrazových prostředků v českém a bulharském překladu uměleckého textu
Mgr. Mariya Rakova, Ph.D. -
Některé bulharské a české partikule. Historicko-srovnávací studie.
Bc. Ivka Isaeva, DiS. -
Schwierigkeiten bei der Übersetzung aus dem Deutschen ins Tschechische am Beispiel einer Novelle Martin Walsers
Mgr. Jana Muzikářová, učo 261626 -
Jazykový kontrast v díle Édouarda Louise jako potvrzení změny identity
Mgr. Marie Hynková -
Polonismy ve starším překladu krásné literatury
Mgr. Bc. Magdalena Krzyżanek, učo 178574 -
Participia v ruském odborném textu a jejich ekvivalenty v češtině
Bc. Jaroslav Skřivánek, učo 261342 -
Interference in Translation: Comparing Student Translations from English to Czech
Mgr. Anna Kolesnáčová




