FI:VB038 English conversation - Informace o předmětu
VB038 English conversation
Fakulta informatikypodzim 2008
- Rozsah
- 0/2. 0 kr. (plus ukončení). Doporučované ukončení: zk. Jiná možná ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Martin Dvořák, Ph.D. (přednášející)
PhDr. Ivana Tulajová (přednášející) - Garance
- PhDr. Ivana Tulajová
Oddělení Centra jazykového vzdělávání na Fakultě informatiky – Centrum jazykového vzdělávání
Kontaktní osoba: PhDr. Ivana Tulajová - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- VB038/01: Po 14:00–15:50 C511, M. Dvořák
VB038/02: Čt 12:00–13:50 C511, M. Dvořák - Předpoklady
- VB001 Specialist English
It is only the students who have passed the VB001 exam that are allowed to enroll in the course. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 25 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/25, pouze zareg.: 0/25, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/25 - Mateřské obory/plány
- předmět má 19 mateřských oborů, zobrazit
- Cíle předmětu
- The course strives to teach students to give a fluent academic paper on an IT-related subject and increase their potential to readily react to their audience's questions and comments. Special attention is paid to sentence connectors, pronunciation, persuasive force of the message projected, advanced grammar structures typical of academic speech, and other related areas.
- Osnova
- Topics discussed: how to deliver a successful and persuasive paper, cryptography, operating systems, Web services, viruses and malware, Java, WIFI, and other IT-related topics
- Grammar: Subjunctives, sentences with negative openings, mixed conditionals, sentence connectors, phrases
- A paper on an IT-related topic is given every lesson.
- Literatura
- SWEENEY, Simon. English for business communication : a short course consisting of five modules: cultural diversity and socialising, telephoning, presentations, meetings and negotiations., Teacher's book. 1. ed. Cambridge: Cambridge University Press, 1997, vii, 120 s. ISBN 0-521-44621-X. info
- ELLIS, Mark a Nina O'DRISCOLL. Giving presentations. 1st pub. Harlow: Longman, 1992, 96 s. ISBN 0582064414. info
- Metody hodnocení
- Every student who wants to take an examination in this subject is required to give a paper at one of the semiars and submit a translation of an IT-related English text (1 page A4, double-spaced, handed in at least 3 weekdays prior to the examination) accompanied by their own English résumé of the passage (no longer than 10 lines) and the original English text (remember to enclose the bibliographical information!). The total length of the translation and résumé should not exceed 1 page (A4, double-spaced) and 10 lines and should not be considerably shorter.
The examination of the students failing to meet one or more of the requirements mentioned above will automatically be considered failed and such students will not be allowed to sit for its oral part! The oral part of the examination consists in a discussion of a specialized topic (that of the translation) as well as questions pertaining to the grammar and vocabulary areas dealt with in the seminars.
To be granted "requirements fulfilled" only, the students must give a paper at one of the seminars. - Vyučovací jazyk
- Angličtina
- Informace učitele
- Week 1: general introduction, examination requirements, presentation-related instructions 1, sentence connectors
Week 2: presentation-related instructions 2, students' presentations and their discussion
Week 3: tips pertaining to making presentations in public, fighting stage fright, students' presentations and their discussion
Week 4: students' presentations and their discussion
Week 5: students' presentations and their discussion, conditionals - revision
Week 6: students' presentations and their discussion
Week 7: students' presentations and their discussion, subjunctives
Week 8: students' presentations and their discussion
Week 9: students' presentations and their discussion
Week 10: students' presentations and their discussion
Week 11: students' presentations and their discussion
Week 12: students' presentations and their discussion
Week 13 and later: seminar reserved for the work undone during the semester
Every student who wants to take an examination in this subject has to submit a translation (1 page A4, double - spaced) accompanied by their own English résumé of the passage (no longer than 10 lines) and the original English text (remember to enclose the bibliographical information!). The total length of the translation and résumé should not therefore exceed 1 page (A4, double - spaced) and 10 lines or should not be considerably shorter. Both the translation and the original text should be inserted into the envelope titled VB038 Translations hanging on the noticeboard next to the room C507 at least three weekdays prior to the examination proper. The examination of the students failing to meet one or more of the requirements mentioned above will automatically be considered failed and the students will not be allowed to sit for its oral part!! The oral part of the examination consists in a discussion of specialized topic (that of the translation) as well as questions pertaining to the grammar and vocabulary areas dealt with in the seminars. - Další komentáře
- Předmět je vyučován každý semestr.
- Statistika zápisu (podzim 2008, nejnovější)
- Permalink: https://is.muni.cz/predmet/fi/podzim2008/VB038