C 2010

Jazykové tendence v němčině v 18. století na přílkladu německého týdeníku 'Wöchentliche Erinnerungen eines Freundes von Brünn'.

ZEMAN, Jaromír

Základní údaje

Originální název

Jazykové tendence v němčině v 18. století na přílkladu německého týdeníku 'Wöchentliche Erinnerungen eines Freundes von Brünn'.

Název anglicky

Linguistic tendencies in the German of the 18th century in the Brno weekly 'Wůchentliche Erinnerungen eines Freundes von Brünn.'

Autoři

ZEMAN, Jaromír (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

1. vyd. Praha, Integrace v jazycích - jazyky v integraci, od s. 231-254, 23 s. 2010

Nakladatel

Lidové noviny

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Kód RIV

RIV/00216224:14210/10:00043516

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-80-7422-001-2

Klíčová slova česky

morální týdeníky; vliv osvícenství; pietismus; situace v Rakousku; jazykové jevy z dřívějšího období

Klíčová slova anglicky

moral weeklies; the influence of enhlightenment and pietism;situation in Austria; linguistic phenomena of previous period

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 28. 1. 2013 15:06, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.

Anotace

V originále

Důvody pro absenci českého vlivu spočívají v tom, že čeština byla považována zu jazyk nižších společenských vrstev. Osvícenská ideologie byla ideologií měšťanstva. Němčina klasického období obsahuje řadu jevů, které připomínají dřívější stadia jazykového vývoje.

Anglicky

The reasons for absence of Czech influence may be seen in the fact, that Czech was considered to be the language of lower classes of society.The ideology of enlightenment was the ideology of bourgeois middle-class. The German language of this classical period contains a lot of phenomena remindig of previous stages of linguistic development.

Návaznosti

GA405/07/0652, projekt VaV
Název: Integrace v jazycích - jazyky v integraci
Investor: Grantová agentura ČR, Integrace v jazycích - jazyky v integraci