Závěrečná práce: Bc. Pavel Kelbl, učo 98649: Informační systém pro řízení projektů překladatelské agentury
Diplomová práce
Informační systém pro řízení projektů překladatelské agentury
Information System for Project Management in Translation Agency
Anotace
Cílem práce je strategická analýza existující překladatelské agentury malé velikosti (do 50 zaměstnanců) a následný návrh a implementace informačního systému usnadňujícího práci zaměstnancům agentury. Systém je implementován na platformě Java EE a umožňuje komunikaci se zákazníky prostřednictvím elektronické pošty, přidělení práce na zadaných projektech zaměstnancům a to interním i externím, dále umožňuje …více
Abstract
This thesis contains analysis of strategy of small translation agency (up to 50 workers) and following design and implementation of information system facilitating the work agency's employees. System is implemented on the Java EE platform and makes the communication via email with clients possible. Moreover it makes possible to assign the work on projects to both intern and extern workers, to monitor the deadlines on assigned projects and to display employee records and work.
Zadání práce
14. 1. 2010 15:46, RNDr. JUDr. Vladimír Šmíd, CSc.
Vedoucí
abs PrF MU, PřF MU
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Analýza a návrh systému pro podporu služby helpdesk pro oblast IT
Mgr. Jiří Stránský, učo 256163 -
Basic Aspects of Terminology Management
Mgr. Kamila Králíková, učo 145370 -
Lokalisierung und Übersetzung der touristischen Internetportale Austria.info, Czechtourism.com, Germany.travel und Myswitzerland.com
Mgr. Štěpánka Plátková -
Návrh webového portálu pro krizové řízení ČR
Mgr. Martin Čech, učo 173100 -
Quality in Czech Localization of Linux
Mgr. Jakub Lepič, učo 146722 -
Analyse und Vergleich der tschechischen Übersetzungen der Novelle Eichendorffs "Aus dem Leben eines Taugenichts"
Mgr. Hana Němcová -
Practical Translation and Analysis
Bc. Petra Šišáková -
Maladies infectieuses présentant le risque potentiel pour les voyageurs - traduction et analyse lexicale et traductologique
Mgr. Klára Dvořáčková




