Bakalářská práce

Analýza výslovnosti přejatých anglických slov do ruštiny u českých a ruských studentů v komparativním aspektu

Analysis of the pronunciation of the English borrowings in Russian language by Czech and Russian students in the comparative aspect

Michaela Daněčková
Anotace

Bakalářská práce „Analýza výslovnosti přejatých anglických slov do ruštiny u českých a ruských studentů v komparativním aspektu" se zabývá přízvukem a výslovností samohlásek v daných anglicismech a vlivem anglického a ruského jazyka na danou výslovnost u českých a ruských studentů. Práce se dělí na dvě části, teoretickou a praktickou. V teoretické části se věnujeme charakteristice pojmů jako fonetika …více

Abstract

The Bachelor thesis "Analysis of the pronunciation of the English borrowings in Russian language by Czech and Russian students in the comparative aspect" deals with the stress and the pronunciation of vowels in the given English borrowings and with the influence of English and Russian language in the pronunciation by Czech and Russian students. The thesis is divided into two parts: theoretical and …více

Zadání práce
1. Vymezení řešené problematiky a základních pojmů (dle tématu práce) Bakalářská práce bude zaměřena na problematiku výslovnosti samohlásek v anglických přejatých slovech do ruského jazyka. V práci se budeme nejprve zabývat charakteristikou pojmů jako fonetika, fonologie a řeč, neboť právě tyto pojmy úzce souvisí s tématem práce. Následně si obecně nastíníme vlastnosti zvuků řeči a jejich dělení. Největší pozornost budeme věnovat kapitole, v níž si popíšeme systém samohlásek v angličtině a systém samohlásek v ruštině. Zmíníme shodné znaky a rozdíly mezi systémy. Dále se zaměříme na kritéria typologického srovnání systémů dvou jazyků a na charakteristiku přízvuku v obou jazycích. Poslední kapitola bude krátce věnována přejímaní anglických slov do ruského jazyka. 2. Shrnutí dosavadního stavu řešení či poznání (stručná rešerše, východisko pro cíl práce, formulace výzkumných problémů apod.) Jak je známo, při studiu jazyka je nejtěžší osvojit si správnou výslovnost. V každém jazyce jsou totiž hlásky, které se odlišují od hlásek druhého jazyka. Těžší na osvojení jsou ale hlásky navzájem se podobající. Anglicismy jsou přejímány do většiny jazyků. Právě u přejatých slov by měla být zachována původní výslovnost, ale nebývá tomu tak. Práce by mohla být přínosem pro všechny, jenž chtějí nahlédnout do problematiky výslovnosti anglických přejatých slov v ruském jazyce. 3. Cíl práce Cílem bakalářské práce bude za pomoci analýzy zjistit, jestli je u ruských a českých studentů zachována původní výslovnost anglicismů nebo jestli jsou studenti ovlivňováni ruským jazykem. Práce bude rozdělena teoretickou a praktickou část. V teoretické části se zaměříme na teorii, týkající se dané práce, aby se čtenáři dověděli teoretické informace k tématu. V praktické části rozebereme na základě audiozáznamů výslovnost samohlásek v anglicismech u českých a ruských studentů a provedeme komparaci výsledků analýzy. 4. Pracovní postup (přístup k řešení, metody, techniky, nástroje apod.) Teoretická část bude spočívat na nastudování odborné literatury k danému tématu. Pro zpracování praktické části pořídíme audiozáznamy, zachycující čtený projev ruských a českých studentů, jenž budou následně rozebírány. Práce bude průběžně konzultována s vedoucím. 5.Organizační, materiální a finanční zabezpečení práce (časový harmonogram práce aj.) Práce bude zpracována v průběhu 7. a 8. semestru. Od září 2015 do konce ledna 2016 bude práce konzultována s vedoucím pouze elektronicky z důvodu semestrálního pobytu autorky v Rusku. Nejvíce časově náročný bude překlad ruských a anglických zdrojů do českého jazyka. 6. Předpokládané využití výsledků (způsoby prezentace, publikace apod.) Bakalářská práce bude k dispozici na katedře ruštiny. Může být přínosem zejména pro studenty, kteří studují ruštinu, a zároveň angličtinu a zajímají se o problematiku výslovnosti v daných jazycích.
Práce zkontrolována:
1. 4. 2016 15:03, doc. PhDr. Mgr. Simona Koryčánková, Ph.D., učo 2596
Jazyk práce
čeština čeština
Termín obhajoby
1. 6. 2016
Práce byla úspěšně obhájena

Vedoucí

doc. PhDr. Mgr. Simona Koryčánková, Ph.D., učo 2596
KRus PdF MU

Oponent

Mgr. Natalia Naumova, Ph.D.
KRus PdF MU

Literatura

  • OLIVERIUS, Zdeněk František. Fonetika russkogo jazyka. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1987.
  • English phonetics and phonology : a practical course. Edited by Peter Roach. 3rd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2000, 283 s. ISBN 0521786134.
  • KRČMOVÁ, Marie. Úvod do fonetika a fonologie pro bohemisty. 3., doplněné. Ostrava: Ostravská univerzita v Ostravě, 2008, 214 s. none. ISBN 978-80-7368-636-9.
  • KASATKIN, Leonid Leonidovič. Sovremennyj russkij jazyk : fonetika. Moskva: Akademia, 2006, 250 s. ISBN 5769524677.
  • GALKINA-FEDORUK, Jevdokija Michajlovna; Klavdija Vasil'jevna GORŠKOVA a Nikolaj Maksimovič ŠANSKIJ. Sovremennyj russkij jazyk : leksikologija, fonetika, morfologija. Moskva: URSS, 2009, 407 stran. ISBN 9785971056058.

 
Název
Vložil
Vloženo
Práva
Archiv závěrečné práce Michaela Daněčková PdF B-SPE AJ3, RJ3 hi77d/30
Foltová, D.
25. 2. 2015
Složky
Soubory
Daněčková, M.
26. 3. 2016
Daněčková, M.
26. 3. 2016
Daněčková, M.
26. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
Daněčková, M.
29. 3. 2016
  • Přidání souboru

    Soubor nebo složku lze nahrát pomocí tlačítka Přidat.
  • Další operace se soubory

    Podrobnosti lze zjistit označením příslušného řádku.
  • Pohled pro experty

    Pro častou práci je možné zvolit režim Více možností.
  • Vyhledávání souborů

    Vyhledávaný výraz můžete zadat přímo do adresního řádku.
  • Rychlý přístup k souborům

    Pomocí funkce Nedávné je možné se rychle vrátit k právě prohlíženým souborům. Oblíbené soubory je také možné označit Hvězdičkou.