Závěrečná práce: Mgr. Dominika Schneiderová: Využití gramaticko-překladové metody v počáteční fázi výuky ruského jazyka
Diplomová práce
Využití gramaticko-překladové metody v počáteční fázi výuky ruského jazyka
The Use of the Grammar-Translation Method in the Initial Phase of Russian Language Teaching
Anotace
Diplomová práce se zaměřuje na využití gramaticko-překladové metody při výuce ruského jazyka na úrovních A1 a A2. Teoretická část zkoumá, jak může být mateřský jazyk přínosný pro rozvoj jazykových kompetencí, dále se věnuje historickému vývoji výukových metod a přínosu gramaticko-překladové metody. Praktická část obsahuje návrh konkrétních překladových cvičení a aktivit, která jsou zaměřena na rozvoj …více
Abstract
The thesis focuses on the use of the grammar-translation method in teaching Russian at the A1 and A2 levels. The theoretical part explores how the native language can benefit the development of linguistic competencies, while examining the historical development of teaching methods and the advantages of the grammar-translation method. The practical part proposes translation exercises and activities …více
Zadání práce
Teoretická část bude věnována otázce, do jaké míry a jakým způsobem lze zapojit mateřský jazyk k rozvoji klíčových jazykových kompetencí, a to zejména v počátečních fázích učení. Jedna z kapitol bude zkoumat historický vývoj metod výuky cizích jazyků s ohledem na gramaticko-překladovou metodu a její přínos v rámci této tradice. Dále budou podrobně analyzovány klíčové kompetence podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (SERR) a jejich rozvoj pomocí překladových aktivit. Praktická část bude obsahovat návrh doplňujících překladových cvičení a aktivit zaměřených na rozvoj komunikačních dovedností a porozumění gramatickým strukturám na úrovních A1 a A2.
16. 5. 2025 13:40, doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc., učo 1536
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Vliv informačních a komunikačních technologií na efektivnost výuky ruského jazyka
Mgr. Nora Červinková -
Leksiko-semantičeskij analiz russko-češskich mežjazykovych omonimov (na materiale perevodov tekstov chudožestvennoj literatury XIX-XXI vekov)
Mgr. Michaela Pfefrová -
Diferenciace ve výuce ruského jazyka v prvním ročníku střední školy
Mgr. Veronika Holubová -
Edutainment v učebnicích ruského jazyka pro úroveň A1
Bc. Andrea Kapuciánová -
Role motivace ve výtvarné výchově na I. a II. stupni ZŠ
Mgr. Eva Požárová -
Ruský kalendář: svátky a pranostiky v kontextu překladu do češtiny
Bc. Daniela Švábová -
Komentovaný překlad odborného textu: Vybrané články Občanského zákoníku Ruské federace
Mgr. Josef Zídek, DiS., učo 78446 -
Didaktické pomůcky pro výuku ruského jazyka na českých základních a středních školách se zaměřením na e-learning
Mgr. Renata Granátová, učo 329470




