Závěrečná práce: Mgr. Tsvetelina Plamenova Šubová, učo 320434: Srovnání bulharské a české konverzace v mediálních projevech z pohledu genderové lingvistiky
Disertační práce
Srovnání bulharské a české konverzace v mediálních projevech z pohledu genderové lingvistiky
Comparative Study of Bulgarian and Czech Media Talk from a Gender Perspective
Anotace
Disertační práce představuje konverzační analýzu mužské a ženské mediální řeči realizovanou na příkladech bulharského a českého jazyka. Cílem je na bázi transkribovaných mediálních rozhovorů určit rozdíly ve výběru výrazových prostředků a komunikačních strategií ze strany mužů a žen a porovnat českou a bulharskou mediální řeč. Mediální rozhovory se podobají soukromým rozhovorům z důvodu specifické …více
Abstract
The main objective of this thesis is to establish the importance of conversation analysis to the study of gender. Transcribed dialogues from Bulgarian and Czech media outlet are analyzed and outline the typical male and female conversation styles. The thesis presents analysis of the spoken language, which is the most accurate devise to demonstrate the social and cultural reflection which is encoded …více
Klíčová slova
konverzační analýza gender média řečový styl zdvořilostní strategie pozitivni zdvořilost negativní zdvořilost tvář přerušování kontext řečové strategie bulharština čeština conversation analysis spoken language style positive strategies positive politeness negative politeness face interruption context Bulgarian Czech13. 5. 2014 15:28, doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D., učo 23013
Oponenti
Sofijski universitet Sv. Kliment Ochridski - Fakultet po slavjanski filologii
Citace dle normy ČSN ISO 690
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Porovnání frazeologie a idiomantiky v českých a bulharských společenských časopisech
Mgr. Raisa Hrdličková -
Komparace deklinačních systémů ruských a českých maskulin a neuter (s přihlédnutím ke stavu ve staroslověnštině, běloruštině a bulharštině)
Mgr. Alena Danyiová -
Reálie v překladu románu Časokryt Georgiho Gospodinova
Mgr. Lenka Fuxová -
Prefigovaná slovesa pohybu v češtině a jejich překladové ekvivalenty v bulharštině
Mgr. Lenka Fuxová -
Asymetrie stylové příznakovosti výrazových prostředků v českém a bulharském překladu uměleckého textu
Mgr. Mariya Rakova, Ph.D. -
Sémantika slovesného vidu v bulharštině a češtině z pohledu formální sémantiky
Mgr. Zornica Cvetanova Cvetkova, Ph.D. -
On Discourse Markers in the Conversation of Non-Native Speakers of English
Mgr. Michal Surmař -
Přechylování ženských příjmení v češtině a chorvatštině
Bc. Natálie Čapčuchová




