Závěrečná práce: Bc. Lenka Koňaříková: Translating philosophical texts in the age of machine translation
Diplomová práce
Translating philosophical texts in the age of machine translation
Anotace
Tato magisterská diplomová práce se zabývá překladem textů z oblasti filozofie. Teoretická část se věnuje specifikům filozofických textů obecně a následně pojednává jak o filozofii překladu, tak o překladu filozofie. Jádrem práce je otázka, zda by při překladu takového typu textů bylo možné využít strojový překlad. Předmětem analýzy je osm textů z osmi různých filozofických disciplín přeložených z …více
Abstract
This master’s thesis deals with the translation of philosophical texts. The theoretical part discusses their specifics in general and then examines both the philosophy of translation and the translation of philosophy. The crux of the thesis is the question whether machine translation could be used on philosophical texts. The subject of the analysis consists of eight texts from eight different philosophical …více
Zadání práce
20. 5. 2023 02:03, Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D., učo 2362
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Post-Editing ist nicht nur eine Revision der maschinellen Übersetzung. Ein empirischer Beitrag zu Post-Editing-Kompetenzen in der Sprachkombination Deutsch-Tschechisch
Mgr. Soňa Falatková -
Analyse comparative des traductions automatiques des textes de différents styles fonctionnels du français vers le tchèque
Mgr. et Mgr. Lenka Koňaříková -
Literarische Übersetzung und Künstliche Intelligenz: Eine komparative Analyse der Übersetzungslösungen von DeepL und ChatGPT am Beispiel von Daniel Kehlmanns Roman „Die Vermessung der Welt“
Mgr. Jana Machová -
Ein Beitrag zur Evaluierung von DeepL und Google Translate für die Sprachrichtung Deutsch-Tschechisch vor dem Hintergrund der aktuellen Tendenzen in der maschinellen Übersetzung
Mgr. Lukáš Tamaškovič -
Domain-specific English-Czech Neural Machine Translation
Mgr. Martin Wörgötter -
Překladové ekvivalenty anglických členů
Mgr. Hana Holubová -
Chunk-based Language Model and Machine Translation
Mgr. et Mgr. Vít Baisa, Ph.D., učo 139654 -
Collaborative Translation in the Information Age
Mgr. Jindřich Opršál




