Závěrečná práce: Bc. Marie Kočicová: Adäquatheit der Übersetzung. Dargestellt am literarischen Text: Sebastian Fitzek: Amokspiel - Šílená hra
Diplomová práce
Adäquatheit der Übersetzung. Dargestellt am literarischen Text: Sebastian Fitzek: Amokspiel - Šílená hra
Adequacy of the translation German - Czech: Sebastian Fitzek: Amokspiel - Šílená hra
Anotace
Tato diplomová práce se zabývá problematikou adekvátnosti překladu literárního textu z němčiny do češtiny na příkladu románu Sebastiana Fitzeka: Amokspiel - Šílená hra. V teoretické části diplomové práce je představena translatologie, dále překladatelské teorie, umělecký překlad a stylistika. Praktická část se věnuje popisu knihy, metodě analýzy a následně analýze samotné. Analýza je zaměřena na části …více
Abstract
This master's diploma thesis deals with an adequacy analysis of literary translation from German into Czech language on the example of a book called Amokspiel (Šílená hra) from Sebastian Fitzek. The theoretical part includes translatology, the theories of translation, artistic translation and stylistics. The practical part deals with a description of the book, methods of analysis and the analysis itself …více
Zadání práce
4. 5. 2023 10:54, doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc., učo 980
Literatura
- GÖTTERT, Karl-Heinz a Oliver JUNGEN. Einführung in die Stilistik. München: Wilhelm Fink Verlag, 2004, 288 s. ISBN 3825225674.
- FIŠER, Zbyněk. Didaktisches Modell des kreativen Übersetzens oder Kreative Wende in der Übersetzungswissenschaft. In Literatur und Übersetzung. Bohemistische Studien. 1. vyd. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, Slawistik., 2008, s. 155-164. ISBN 978-3-86006-301-9.
- KOLLER, Werner. Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Edited by Kjetil Berg Henjum. 8., neubearbeitete Aufl. Tübingen: A. Francke, 2011, viii, 349. ISBN 9783772083952.
- REISS, Katharina. Grundfragen der Übersetzungswissenschaft : Wiener Vorlesungen. Edited by Mary Snell-Hornby - Mira Kadrić. 2. Aufl. Wien: WUV - Universitätsverlag, 2000, 132 s. ISBN 3851142322.
- EROMS, Hans-Werner. Stil und Stilistik : eine Einführung. 2., neu bearbeitete und erwe. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2014, 293 stran. ISBN 9783503155545.
Citace dle normy ČSN ISO 690
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Vergleichende Analyse von Werbetexten der E-shop-Firma Zalando (Deutsch-Tschechisch)
Mgr. Markéta Dolečková -
Kontrastive Stilanalyse einer literarischen Übersetzung aus dem Deutschen ins Tschechische. Dargestellt am Werk von Carmen Korn.
Mgr. Jitka Nováčková -
Analyse de deux traductions des passages français dans le roman de Tolstoï "La Guerre et la Paix"
Mgr. Ivana Klejchová -
Übersetzung von Online-Werbematerialien über den Böhmerwald
Mgr. Jana Neužilová -
Comparaison des traductions tchèques des romans de Raymond Queneau
Mgr. Ivana Klejchová -
Esteticky ekvivalentní překlad románu La Vérité sur Marie od J.-P. Toussainta
Mgr. Veronika Štarmanová -
The language of advertising: An analysis of a technology company advertisements
Mgr. Lucie Fialová -
Stilistische Funktionen von Phraseologismen im Werk von Juli Zeh
Mgr. Denisa Vaculíková




