Závěrečná práce: Dominika Krejcarová: Translation of Vulgarisms and Slang in Contemporary Fiction
Diplomová práce
Translation of Vulgarisms and Slang in Contemporary Fiction
Anotace
Tato magisterská práce se zabývá anglicko-českým překladem vulgarismů a slangu v současné próze. Hlavním cílem této práce je vytvořit ucelený přehled daného tématu a analyzovat různé typy překladu. Práce obsahuje překlad několika kapitol z románu Tak trochu úžasní Dawn Frenchové. Následuje teoretický výzkum vulgárního jazyka a slangu a srovnávací stylistická analýza vybraných částí překladu. Metody …více
Abstract
The master’s thesis focuses on the English-to-Czech translation of vulgar language and slang in contemporary fiction. The main aim of the thesis is to create a comprehensive overview of the issue and to analyze various types of translation. The thesis features a translation of several chapters from the novel A Tiny Bit Marvellous by Dawn French, which is followed by a theoretical research on vulgar …více
Zadání práce
6. 4. 2018 13:05, Mgr. Martin Němec, Ph.D., učo 35923
- Zadáno/změněno 12. 6. 2018 10:31, Ivana Luklová
- Záznam založen 7. 9. 2017 15:12, Ivana Luklová
- Zveřejnit od 3. 4. 2018 12:17, Ivana Luklová
- Práce převzata 3. 4. 2018 12:17, Ivana Luklová
Literatura
- NEWMARK, Peter. A textbook of translation. New York: Prentice Hall, 1988, 292 s. ISBN 0-13-912593-0.
- LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Vyd. 3., upr. a rozš. Praha: Ivo Železný, 1998, 386 s. ISBN 802373539X.
- Překládání a čeština. Edited by Zlata Kufnerová. 1. vyd. Jinočany: H&H, 1994, 260 s. ISBN 8085787148.
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Analysis of Lexical Units in Bohumil Hrabal's prose
Mgr. Tereza Heřmanová -
Humor und Dialekt in der Untertitelung. Am Beispiel eines deutschen Films für Netflix.
Mgr. Kristián Kiš -
J. K. Rowling's "The Casual Vacancy": Translation and Analysis with Special Regard to Style
Bc. Jakub Helcl, učo 393036 -
Dawn French's "Oh Dear Silvia": Translation and Analysis
Mgr. Šárka Bartošková, učo 185804 -
Translation and Analysis of a performance by Jeff Dunham
Mgr. Tereza Frgalová -
Translation and Interpretation of Dancing Expressions
Mgr. Nikola Ondráková -
La traduction en tchèque des procédés humoristiques utilisés dans le film "Le dîner de cons"
Bc. Daniela Kotrčová -
Winston Groom's "Forrest Gump": Translation and Analysis
Monika Moravcová




