Diplomová práce

Translation of Vulgarisms and Slang in Contemporary Fiction

Dominika Krejcarová
Anotace

Tato magisterská práce se zabývá anglicko-českým překladem vulgarismů a slangu v současné próze. Hlavním cílem této práce je vytvořit ucelený přehled daného tématu a analyzovat různé typy překladu. Práce obsahuje překlad několika kapitol z románu Tak trochu úžasní Dawn Frenchové. Následuje teoretický výzkum vulgárního jazyka a slangu a srovnávací stylistická analýza vybraných částí překladu. Metody …více

Abstract

The master’s thesis focuses on the English-to-Czech translation of vulgar language and slang in contemporary fiction. The main aim of the thesis is to create a comprehensive overview of the issue and to analyze various types of translation. The thesis features a translation of several chapters from the novel A Tiny Bit Marvellous by Dawn French, which is followed by a theoretical research on vulgar …více

Zadání práce
The master thesis will be focused on the English-to-Czech translation of vulgarisms and slang in contemporary fiction. The purpose of this paper is to create a comprehensive overview of the issue and to point out to various types of translation. The author intends to study and translate several chapters from the novel A Tiny Bit Marvellous by Dawn French. The translation will be followed by a theoretical research on vulgar language and slang and a comparative stylistic analysis of selected parts of the novel. The methods and procedures will be based mainly on major translatological publications by Newmark, Levý and Kufnerová.
Práce zkontrolována:
6. 4. 2018 13:05, Mgr. Martin Němec, Ph.D., učo 35923
Plný text práce
1,3 MB / soubor PDF
Jazyk práce
angličtina angličtina
Termín obhajoby
11. 6. 2018
Práce byla úspěšně obhájena

Vedoucí

Mgr. Martin Němec, Ph.D., učo 35923
KAng PdF MU

Oponenti

PhDr. Tamara Váňová, učo 2227
Mgr. Martin Němec, Ph.D., učo 35923

Literatura

  • NEWMARK, Peter. A textbook of translation. New York: Prentice Hall, 1988, 292 s. ISBN 0-13-912593-0.
  • LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Vyd. 3., upr. a rozš. Praha: Ivo Železný, 1998, 386 s. ISBN 802373539X.
  • Překládání a čeština. Edited by Zlata Kufnerová. 1. vyd. Jinočany: H&H, 1994, 260 s. ISBN 8085787148.

  • Přidání souboru

    Soubor nebo složku lze nahrát pomocí tlačítka Přidat.
  • Další operace se soubory

    Podrobnosti lze zjistit označením příslušného řádku.
  • Pohled pro experty

    Pro častou práci je možné zvolit režim Více možností.
  • Vyhledávání souborů

    Vyhledávaný výraz můžete zadat přímo do adresního řádku.
  • Rychlý přístup k souborům

    Pomocí funkce Nedávné je možné se rychle vrátit k právě prohlíženým souborům. Oblíbené soubory je také možné označit Hvězdičkou.