Závěrečná práce: Bc. Jana Dostálová: Deutsche und französische Phraseologismen mit domestizierten Tierbezeichnungen
Diplomová práce
Deutsche und französische Phraseologismen mit domestizierten Tierbezeichnungen
German and French Phraseology in the Nomenclature of Domesticated Animals
Anotace
Diplomová práce se zabývá porovnáním německých a francouzských frazeologismů s označením domácího zvířete. Je rozdělena na část teoretickou, kde jsou determinovány pojmy související s frazeologií a praktickou, kde jsou jednotlivé frazeologické obraty srovnány a rozděleny do čtyř ekvivalenčních stupňů. Každý obrat obsahuje český ekvivalent či parafrázi.
Abstract
The thesis deals with the comparison between German and French phraseological expressions containing domestic animals. It is divided into theoretical and practical section. The theoretical section characterizes common phraseological expressions. The practical section compares and classifies German and French phraseological phrases into four equivalence categories. Every phraseological expression is followed by Czech equivalence or signification.
11. 10. 2008 12:59, (IS automaticky)
- Zadáno/změněno 24. 6. 2008 15:41, Denisa Charvátová
- Záznam založen 22. 4. 2008 17:00, Denisa Charvátová
- Zveřejnit od 20. 5. 2008 06:20, Denisa Charvátová
- Práce převzata 20. 5. 2008 06:20, Denisa Charvátová
Vedoucí
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Freude und Optimismus in der deutschen Phraseologie im Vergleich mit der slowakischen Phraseologie
Bc. Natália Mjartanová -
Das kulturelle Erbgut in der Phraseologie. Deutsche und tschechische komparative Phraseologismem mit Tierbezeichnungen im Vergleich und ihre Didaktiseirung
Mgr. Marie Tomášová -
Einfluss des Deutschen auf die Hultschiner Mundart
Mgr. et Mgr. Tomáš Stříbný -
Anglizismen im Deutschen
Mgr. Karel Vodrážka -
Kontrastive Phraseologie Deutsch - Tschechisch: Übersetzung der Phraseologismen im künstlerischen Text dargestellt am Werk von Elfriede Jelinek "Die Klavierspielerin"
Mgr. Andrea Jelínková -
Catholisches A.B.C.Büchel, Unter dem Titl: St: Joanni Nepomuceni. Transkription und Kommentar.
Mgr. Beatrice Atweri -
Semantisches Feld Pessimismus vs. Optimismus in der deutschen und tschechischen Phraseologie
Bc. Iva Zahradníková -
Deutsche Sprichtwörter mit Tierbezeichnungen und ihre tschechischen Äquivalente\\Eine vergleichende Analyse
Mgr. Milena Mrázová




