Závěrečná práce: Bc. Lucie Janíčková: Fachtexte im Personalwesen. Zu Möglichkeiten ihrer Übersetzung aus dem Deutschen ins Tschechische.
Diplomová práce
Fachtexte im Personalwesen. Zu Möglichkeiten ihrer Übersetzung aus dem Deutschen ins Tschechische.
Texts in the Human Resource. Possibilities of their Translation from German into Czech.
Anotace
Diplomová práce se zabývá odborným lexikem z oblasti personalistiky. V teoretické části se zamýšlím nad textovou lingvistikou a teorií překladu. V praktické části se věnuji textům z oboru personalistiky, komentovanému překladu pracovní smlouvy a také odborným termínům, které jsem obsáhla v glosáři popisujícím dopodrobna německou slovní zásobu z oboru personalistiky, její anglické a české ekvivalenty …více
Abstract
This thesis is concerned with specialized vocabulary in the field of human resource management. In the theoretical part, the focus is text linguistics and translation theory. In the practical part, human resource related texts are analyzed, commented translation of work contract is presented and an array of German human resource terms is compiled into a glossary including Czech and English equivalents …více
Zadání práce
7. 5. 2015 11:50, doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc., učo 980
- Zadáno/změněno 18. 6. 2015 12:55, Mgr. Ilona Műllerová
- Záznam založen 14. 4. 2015 11:32, Mgr. Ilona Műllerová
- Zveřejnit od 6. 5. 2015 15:14, Mgr. Ilona Műllerová
- Práce převzata 6. 5. 2015 15:14, Mgr. Ilona Műllerová
Literatura
- FIŠER, Zbyněk. Úkoly současné translatologie. In Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2001, s. 183-188. ISBN 802102965X.
- KALIVODOVÁ, Eva. Tajemná translatologie? : cesta k souvislostem textu a kultury. Vyd. 1. Praha: Univerzita Karlova v Praze, Ústav translatologie, 2008, 189 s. ISBN 9788073082475.
- PTÁČNÍKOVÁ, Vlastimila. Theorie und Praxis des Übersetzens unter besonderer Berücksichtigung der Übersetzung deutschsprachiger Fachtexte ins Tschechische. Wien: Infothek, 2008, 118 stran. ISBN 9783902346353.
- GROMOVÁ, Edita. Úvod do translatológie. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta, 2009, 94 s. ISBN 9788080946272.
Citace dle normy ČSN ISO 690
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Fachsprache der Dressur. Ein Glossar
Mgr. Hana Bártová -
Kommentierte Übersetzung der Bedienungsanleitung eines Modeling-Gitarrenverstärkers
Mgr. Robert Vieweg -
Fachwortschatz zu Ausstech- und Backformen
Mgr. Vendula Smolíková -
Wettbewerbsordnung für den Bundeswettbewerb der Deutschen Jugendfeuerwehr. Eine kommentierte Übersetzung ins Tschechische mit dem Glossar.
Mgr. et Mgr. Pavla Fecková -
Von Treppen zur Treppenskulptur. Zu ausgewählten Kapiteln in der Architektur aus translatologischer Sicht.
Mgr. Šárka Veselá -
Fachwortschatz zum Thema Kynologie und Jagdwesen. Eine kommentierte Übersetzung ins Tschechische mit dem Glossar.
Mgr. Eliška Jandečková -
Komentovaný překlad části románu P. N. Korněva Ljod
Mgr. Markéta Klobasová -
Svensk talspråklig stil på tjeckiska - en kommenterad översättning av valda noveller av Fredrik Lindström
Mgr. Gabriela Nechvátalová




