Závěrečná práce: Bc. Pavla Fecková: Wettbewerbsordnung für den Bundeswettbewerb der Deutschen Jugendfeuerwehr. Eine kommentierte Übersetzung ins Tschechische mit dem Glossar.
Diplomová práce
Wettbewerbsordnung für den Bundeswettbewerb der Deutschen Jugendfeuerwehr. Eine kommentierte Übersetzung ins Tschechische mit dem Glossar.
The Competition Rules for the Federal Competition of German Youth Fire Brigade. Annotated Translation into Czech with Glossary.
Anotace
Tato diplomové práce pojednává o odborném jazyce a o překládání odborných textů. Těžiště praktické části spočívá v komentářích k vlastnímu překladu pravidel soutěže německého dorosteneckého sdružení hasičů, v nichž jsou objasněny překladatelské zvláštnosti a obtížnosti tohoto druhu textu. Důležitým bodem této části je rovněž glosář, který byl sestaven na základě výchozího a cílového textu.
Abstract
The subject of this diploma thesis is a characteristic of technical language and translation of technical texts. The main focus of the practical part is on the commentary on my own translation of the competition rules for the federal competition of German youth fire brigade, in which the translation peculiarities and difficulties of this type of text are clarified. The important point of this part of my thesis is the glossary which was made on the basis of the source text and target text.
3. 12. 2015 09:31, PhDr. Dana Spěváková
Literatura
- Deutsch-tschechisches technisches Wörterbuch. Edited by Otto Levinský. 3. nezměn. vyd. Praha: SNTL - Nakladatelství technické literatury, 1989, 1121 s. ISBN 80-03-00155-2.
- Textsorten des Alltags und ihre typischen sprachlichen Mittel. Edited by Karl-Ernst Sommerfeldt - Herbert Schreiber. Frankfurt am Main: Peter Lang, Europäischer Verlag der Wissenschaften, 2001, 198 s. ISBN 3-631-36733-3.
- Fachsprachen. Edited by Thorsten Roelcke. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1999, 250 s. ISBN 3503049320.
- PTÁČNÍKOVÁ, Vlastimila. Theorie und Praxis des Übersetzens unter besonderer Berücksichtigung der Übersetzung deutschsprachiger Fachtexte ins Tschechische. Wien: Infothek, 2008, 118 stran. ISBN 9783902346353.
Citace dle normy ČSN ISO 690
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Fachtexte im Personalwesen. Zu Möglichkeiten ihrer Übersetzung aus dem Deutschen ins Tschechische.
Mgr. Lucie Janíčková -
Fachwortschatz zu Ausstech- und Backformen
Mgr. Vendula Smolíková -
Fachsprache der Dressur. Ein Glossar
Mgr. Hana Bártová -
Analyse und Übersetzung von Christa Lehnert-Schroths Lehrbuch „Dreidimensionale Skoliosebehandlung“
Mgr. Jitka Lysá, učo 416253 -
Fachwortschatz zum Thema Kynologie und Jagdwesen. Eine kommentierte Übersetzung ins Tschechische mit dem Glossar.
Mgr. Eliška Jandečková -
Von Treppen zur Treppenskulptur. Zu ausgewählten Kapiteln in der Architektur aus translatologischer Sicht.
Mgr. Šárka Veselá -
Internet im Deutschunterricht
Mgr. Blanka Fabianová -
Terminology of waste management: structure and evolution
Mgr. et Mgr. Hana Vejvodová, učo 146435




