Závěrečná práce: Mgr. Katarína Staroňová: Verben in Redebegleitsätzen im Deutschen und Slowakischen
Diplomová práce
Verben in Redebegleitsätzen im Deutschen und Slowakischen
Reporting verbs in German and Slovak
Anotace
Tato práce se zabývá uvozovacími slovesy v němčině a ve slovenštině a jejich překla-dem v beletristických textech. Práce vychází z předpokladu, že konvence v používání uvozovacích sloves se ve dvou zmiňovaných jazycích liší, a proto při překladu mezi nimi dochází k explicitačním či implicitačním posunům. Na základě předešlých studií k danému tématu s jinými jazyky práce ověřuje tři hypotézy na paralelních …více
Abstract
This thesis focuses on reporting verbs in German and Slovak and their translation in literary texts. It is assumed that the conventions regarding the use of reporting verbs in German and Slovak differ, and it is therefore possible to detect explicitation and implicitation shifts in translations between the two languages. Basing the methodology on previous studies with other languages in this area, …více
Zadání práce
10. 7. 2023 20:13, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978
Literatura
- KOLLER, Werner. Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Edited by Kjetil Berg Henjum. 8., neubearbeitete Aufl. Tübingen: A. Francke, 2011, viii, 349. ISBN 9783772083952.
- FIALOVÁ, Edita. Verba dicendi als Übersetzungsproblem im korpusbasierten E-Learning für Studierende der Translatologie. In Kaščáková, Eva. FORLANG. Cudzie jazyky v akademickom prostredí. Košice: Technická univerzita v Košiciach, 2021, s. 90-98. ISBN 978-80-553-3948-1.
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Operational Asymmetry in Translation of English and Slovak Reporting Verbs
Mgr. et Mgr. Katarína Staroňová -
Explicitness and Implicitness of Binary Coherence Relations and Translation
Mgr. Ivana Jančoková -
Translation-inherent Explicitation in a Cross-language Comparison: Kundera's The Joke in English, Spanish and French
Mgr. Veronika Bartošová -
Sprachkontakte Slowakisch - Deutsch mit besonderer Berücksichtigung der Westslowakei
Bc. Katarína Jakubcová -
Operational (A)symmetry in Bidirectional Translation of Reporting Verbs
Mgr. Anežka Schreibová -
La explicitación e implicitación en los subtítulos checos de la serie Smiley
Mgr. et Mgr. Lucie Hrochová -
Explicitation and Implicitation in Non-literary Translations
Mgr. Bc. Alena Středová, učo 64639 -
Explicitation and Implicitation in Non-literary Translations
Mgr. Bc. Alena Středová, učo 64639




