Závěrečná práce: Bc. Franziska Nagelová: Eine Fallstudie zur Übersetzung einer Smartphone Applikation
Diplomová práce
Eine Fallstudie zur Übersetzung einer Smartphone Applikation
Case study - Translation of a smartphone app
Anotace
Cílem této práce je rozšířit povědomí o využití překladové paměti (CAT Tool) při tvorbě softwarové lokalizace mobilní aplikace. V teoretické části jsou uvedená témata jako lokalizační odvětví, softwarová lokalizace a role překladatele v něm. Dále je řešena popularita a důležitost mobilních aplikací v kontextu s lokalizací software. Taktéž je představena charakteristika softwarových textů, popis vybraných …více
Abstract
The aim of this work is to discuss the possibilities of using a translation memory (CAT Tool) in creating software localization of a mobile application. In the theoretical part, the topics such as the localization industry, software localization and the role of a translator in this branch are introduced. Furthermore, the popularity and importance of mobile applications in the context of software localization …více
Zadání práce
6. 5. 2019 16:07, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978
Literatura
- A Practical guide to localization. Edited by Bert Esselink. Philadelphia: John Benjamins Pub. Co., 2000, 488 p. ISBN 9027219559.
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Basic Aspects of Terminology Management
Mgr. Kamila Králíková, učo 145370 -
Video Game Localization Process in the Czech Republic
Mgr. Vojtěch Schubert -
Internal vs External Video Game Localization
Mgr. Ema Bícová -
Problemática de la traducción y localización en los sitios web de ciertas empresas españolas en el mercado checo
Mgr. Sandra Cea Asencio -
Kingdom Come: Deliverance - Case Study of Videogame Localization
Mgr. Martin Neužil -
Problemática de la traducción y localización en los sitios web de algunas empresas españolas en el mercado checo
Mgr. Sandra Cea Asencio -
The Process of Board Game Localization in the Czech Republic
Mgr. Petra Píšová -
Zu Unterschieden in deutschen und tschechischen Übersetzungen von Werbetexten der Automobilindustrie
Mgr. Filip Kopřiva




