12 Графика, орфография, история русского алфавита

12.1 Графика

Для передачи речи на письме мы пользуемся буквами, каждая из которых имеет определённое значение. Соотношением знаков, используемых на письме, со звуковой стороной языка и их значением, занимается графика. Совокупность букв, расположенных в установленном порядке, называется алфавитом или азбукой (Касаткин 2014, 246).

В современном русском алфавите 33 буквы, каждая буква представлена в двух вариантах – печатном и рукописном. Каждая буква может иметь два варианта – прописнáя буква (большая, заглавная) и стрóчная (малая). У каждой буквы есть своё графическое обозначение и название.

БукваНазваниеБукваНазвание
А, ааП, ппэ
Б, ббэР, рэр
В, ввэС, сэс
Г, ггэТ, ттэ
Д, ддэУ, уу
Е, е[jэ]Ф, фэф
Ё, ё[jо]Х, хха
Ж, жжэЦ, ццэ
З, ззэЧ, чче
И, ииШ, шша
Й, йи краткоеЩ, щща
К, ккаътвёрдый знак (ер)
Л, лэльыы
М, мэмьмягкий знак (ерь)
Н, нэнЭ, ээ
О, ооЮ, ю[jу]
Я, я[jа]

Ниже вы можете посмотреть видеоурок "Говорящие буквы":

28. Говорящие буквы URL: https://www.youtube.com/watch?v=wtF--lG5sSM

Буквы русского алфавита обозначают не звуки, а фонемы в соответствии с фонематическим принципом графики, напр. буква а обозначает фонему /а/, однако звуки, которые могут быть обозначены этой буквой, могут быть следующими: [á, ^, ъ, иэ], Мáма далá часы́ [мáмъ д^лá ч'иэсы́].

Буквы ъ и ь в научной литературе называются ер [jэр] и ерь [jэр'], так называются и знаки фонетической транскрипции. В школьных учебниках эти буквы называются мягкий знак (ь), что соответствует одной из функций этой буквы – указывать на мягкость предшествующей согласной, и твёрдый знак (ъ) – это название возникло тогда, когда в конце слова после твёрдой согласной писали ъ (домъ, столъ, миръ).

В современном русском алфавите 10 букв для обозначения гласных: а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я; 21 буква для обозначения согласных: б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ; 2 буквы, не обозначающие никаких фонем, – ъ, ь.

Кроме букв в графике используются и небуквенные средства: знак ударения, дефис (чёрточка), знаки препинания, пробелы между словами, шрифтовые выделения и др.

Ниже вы можете посмотреть видео о том, как иностранцы разбирают буквы русского алфавита:

29. Иностранцы разбирают русский алфавит URL: https://www.youtube.com/watch?v=L52o13Ac27E

Здесь вы можете посмотреть мультфильмы о буквах русского алфавита: канал Предки - Азбука - Учим буквы (https://www.youtube.com/playlist?list=PL0_RGnKPsAjZAJtK5T8FABgJ4G-tLwmsU).

30. Буква А URL: https://www.youtube.com/watch?v=aylA-ewMzGM
31. Буква Щ URL: https://www.youtube.com/watch?v=C6Cx95waisA

12.2 Орфография

Русская орфография – это система правил написания слов. Она состоит из пяти основных разделов:

  • передача буквами фонемного состава слов;
  • слитные, раздельные и дефисные (полуслитные) написания слов и их частей;
  • употребление прописных и строчных букв;
  • перенос части слова с одной строки на другую;
  • графические сокращения слов (Касаткин 2014, 254).

Для каждого раздела орфографии характерны свои принципы – общие основания для правильного написания слов в том случае, если есть выбор, предоставляемый графикой. Место в слове, где возможен выбор из нескольких написаний, называется орфограммой (Современный русский язык 2016, 87).

Подробнее о русской орфографии см. видео:

32. Русский язык: орфография, орфографические нормы, принципы русской орфографии URL: https://www.youtube.com/watch?v=NVwxHoIKmrU

Орфографические ошибки возникают при замене орфограммы запрещённым способом передачи того же произношения, напр. написание партфель вместо портфель, сабака вместо собака считается орфографической ошибкой.

Орфографические ошибки следует отличать от описок и языковых ошибок.

Описки (напр., портфефь) являются результатом невнимательности, и сам пишущий их может обнаружить и исправить.

Языковые ошибки связаны с неправильным произношением слова, напр., написание портфиль свидетельствует о просторечном произношении данного слова, когда под ударением вместо [э́] произносится [и́] (Касаткин 2014, 255).

Также могут встречаться графические ошибки, связанные с начертанием букв, напр. R вместо Я, N вместо И, замена букв русского алфавита буквами латиницы – n вместо п. Примеры: R живу в Брно; Мы uчимся в uниверситете.

Орфограммы русского языка представлены в орфографических словарях, здесь мы приводим ссылку на онлайн-орфографический словарь русского языка: http://orfo.ruslang.ru/.

Транскрипционная система IPA
Рис. 39. Орфографический плакат "ТСЯ и ТЬСЯ в глаголах. URL: https://slovo.mosmetod.ru/category/moskva-govorit/.
Транскрипционная система IPA
Рис. 40. Орфографический плакат "Названия праздников". URL: https://slovo.mosmetod.ru/category/moskva-govorit/.

Теория русской орфографии начала создаваться с середины XVIII в. (В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов). Важный шаг на пути к нормализации русской орфографии был сделан в конце XVIII в., когда вышел в свет «Словарь Академии Российской» (1789-1794) и «Российская грамматика» (1802).

Первым реальным опытом кодификации письма был труд Я.К. Грота «Русское правописание» (1885), который не раз переиздавался (URL: https://imwerden.de/pdf/grot_russkoe_pravopisanie_1894.pdf).

Русское правописание

В 1904 г. была создана Орфографическая комиссия при Академии наук, которая должна была заниматься вопросами упрощения правописания. Однако первый свод правил русской орфографии был издан только в 1956 г. – «Правила русской орфографии и пунктуации» (коллектив под руководством М.В. Панова). Одним из новейших изданий, учитывающим и новую лексику русского языка, является справочник «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник», изданный Орфографической комиссией при Институте русского языка им. В.В. Виноградова.

12.3 История русского алфавита

История русского письма прослеживается с введения письменности на Руси в X в. Современный русский алфавит восходит к кириллице, которая отличалась от него количеством букв, их начертанием и названиями. Здесь стоит упомянуть, что первой графической системой, которая была использована для записи текстов на старославянском языке , была глаголица, которая заметно отличалась от кириллицы, возникшей немного позже.

Глаголица, кириллица
Рис. 41. Глаголица, кириллица (Večerka 2006, 132-133).
Глаголица, кириллица
Рис. 42. Киевский миссал (Киевские глаголические листки). Глаголический памятник славянской письменности, IX/X в. (сравнение глаголицы и кириллицы). URL: http://manuscripts.ru/.

Бонус: игра "Глаголический космический корабль", созданная сотрудниками Института церковнославянского языка Академии наук Хорватии

The Glagolitic Spaceship Game

Первоначально кириллица состояла из 43 букв, некоторые из них изначально были дублетными (обозначали одни и те же фонемы), некоторые становились дублетными в связи с изменениями в фонетической системе языка. Постепенно дублетные буквы выходили из употребления – так исчезло 12 букв. Две буквы были добавлены: й введена Академией наук в 1735 г., ё придумана Н. М. Карамзиным и впервые применена им в 1797 г . (Касаткин 2014, 263).

Памятник букве Ё
Рис. 43. Памятник букве Ё, установленный в г. Ульяновск (родном городе Н. М. Карамзина) в 2005 г. URL: http://www.textologia.ru/russkiy/alfavit-istoria/interesnye-fakty-alfavit-bukv%D1%83/za-chto-ustanovlen-pamyatnik-bukve-e/3241/?q=463&n=3241.
Памятник букве Ё
Рис. 44. Памятник букве Ё, установленный в г. Ижевск в 2018 г. URL: https://izhlife.ru/town/84359-fotofakt-pamyatnik-bukve-e-poyavilsya-v-izhevske.html.

С историей буквы ё вы можете познакомиться, посмотрев видео и прочитав интервью (ниже).

33. Как появилась буква Ё URL: https://www.youtube.com/watch?v=PaTRxkNrHZE

Интервью с И. Иткиным, кандидатом филологических наук, о букве ё и реформах в истории русского языка:

История буквы „ё“ - одно из самых загадочных явлений в истории русской орфографии

Мини-лекция И. Иткина об истории буквы ё в русском языке:

34. История буквы Ё (И. Иткин) URL: https://www.youtube.com/watch?v=0-qq1f34UL4

Древнейший русский почерк – устав отличался строгостью написания букв: каждая буква писалась отдельно, перпендикулярно строке, имела угловатые формы, между словами не было пробелов. Постепенно буквы округлялись и появлялись различные виды почерков, напр. рукописный (т.н. скоропись).

К самым старым рукописным памятникам древнерусского языка относятся Новгородская псалтырь (988-1015) и Остромирово Евангелие (1056-1057), см. ниже.

Древнерусский язык

Древнерусский язык - это язык восточнославянского населения Древнерусского государства (середина 9 - 1-ая треть 12 вв.) и русских земель и княжеств 12-14 вв.; общий предок русского, украинского и белорусского языков (Крысько 2018, онлайн).
Остромирово Евангелие
Рис. 45. Остромирово Евангелие (титульная страница) и Новгородская псалтырь (см. ссылки ниже и список литературы).
Интересные факты
  • Рукопись (манускрипт) Остромирова Евангелия хранится в Российской национальной библиотеке (РНБ) в Санкт-Петербурге. РНБ предоставляет доступ к фотокопиям древнейших текстов русского языка. В 2017 г. был открыт интернет-ресурс "Остромирово Евангелие": http://expositions.nlr.ru/ex_manus/Ostromir_Gospel/index.php.
  • Новгородская псалтырь (другое название - Новгородский кодекс) была найдена в июле 2000 г. во время раскопок в Великом Новгороде. Новгородская псалтырь считается древнейшем памятником (древне)русской письменности. До июля 2000 г. древнейшим датированным памятником считалось Остромирово Евангелие. Новгородская псалтырь представляет собой три небольшие липовые дощечки, на каждой дощечке - прямоугольные углубления, залитые воском; средняя дощечка имеет такие углубления с двух сторон. Таким образом, псалтырь содержит четыре восковые страницы (т.н. церы). В псалтыри есть основной текст (текст на воске), который составляют псалмы, и "скрытый" текст (процарапанный на дереве под воском) (Зализняк, Янин 2001). Подробнее о Новгородской псалтыри на чешском языке: https://www.rodon.cz/ikony/Iluminovane-rukopisy/Novgorodsky-zaltar-nejstarsi-ruska-kniha-1676.
Новгородская служебная минея
Рис. 46. Новгородская служебная минея 1095 г., устав (РГАДА, см. список литературы).

Первое датированное издание, напечатанное в Московском государстве, – это "Апостол" (1564 г.):

Апостол
Рис. 47. "Апостол" 1564 г. (URL: http://www.spsl.nsc.ru/rbook/%D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%90%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB-%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/index.html).
Что такое "Апостол"?
Подробнее о первой датированной печатной книге, изданной в Московском государстве, можете прочитать здесь: https://virtmuseum.aonb.ru/z5/z5_ap64.html

Первая реформа русского письма была осуществлена в 1708-1710 гг. при Петре I: ряд букв был исключён из алфавита , были упрощены и округлены начертания букв. Этот шрифт получил название гражданская азбука или гражданица (гражданка). Кириллические названия букв аз, буки, веди и т.д. употреблялись в школах до 1917 г. Современные названия букв русского алфавита а, бэ, вэ вошли в употребление только после 1917 г.

"Азбука гражданская с нравоучениями" была издана в январе 1710 г. с комментариями (исправлениями) Петра I. С полным текстом можете ознакомиться, перейдя по ссылке под рисунком.

Гражданский шрифт
Рис. 48. Гражданский шрифт, 1710 г. URL: https://www.prlib.ru/item/315769.
Кирилловский шрифт
Рис. 49. Кирилловский шрифт. История изменений. URL: https://iz.ru/news/674069.
Русские газеты последней трети 19-го в
Рис. 50. Русские газеты последней трети 19-го в. URL: Wikipedia, Google obrázky.
Языки, использующие кириллицу
Рис. 51. Языки, использующие кириллицу. URL: https://ruskaljetopis.hr/info.phtml?c=9&id=82.

Подр. об изменениях русской графики вы можете прочитать в (Князев, Пожарицкая 2012, 370-375, 386-393), (Касаткин 2014, 263-269) либо в интерактивном курсе Е.А. Кузьминовой "Из истории русской азбуки":

Из истории русской азбуки (Е.А. Кузьминова)

Микрокурс о буквах русского алфавита можно найти здесь:

Буква дня

Литература

ЗАЛИЗНЯК, А.А., ЯНИН, В.Л. Новгородский кодекс первой четверти XI в. - древнейшая книга Руси. Вопросы языкознания. 2001 (5), с. 3-25.

КАСАТКИН, Л.Л. Современный русский язык: Фонетика: учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования. 3-е изд., испр. М.: Издательский центр «Академия», 2014. 272 с. ISBN 978-5-4468-0221-0.

КНЯЗЕВ, С.В., ПОЖАРИЦКАЯ, С.К. Современный русский литературный язык: Фонетика, орфоэпия, графика и орфография: Учебное пособие для вузов. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Академический Проект; Гаудеамус, 2012. 430 с. ISBN 978-5-8291-1252-3 (Академический Проект), 978-5-98426-101-2 (Гаудеамус).

КРЫСЬКО, В.Б. Древнерусский язык. Большая российская энциклопедия. Электронная версия, 2018. URL: https://bigenc.ru/linguistics/text/2631460.

КУЗЬМИНОВА, Е.А. Из истории русской азбуки [онлайн]. Режим доступа: http://www.philol.msu.ru/~rki/alphabet/index.html.

Орфографический академический ресурс «Академос» [онлайн]. Режим доступа: http://orfo.ruslang.ru/.

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В. В. Лопатина. М.: АСТ-Пресс Книга, 2016. 432 с. ISBN 978-5-462-00930-3.

Проект "Москва говорит". In Слово учителю [онлайн]. Режим доступа: http://slovo.mosmetod.ru/proekty/moskva-govorit.

РГАДА - Российский государственный архив древних актов [онлайн]. Режим доступа: http://rgada.info/index.php.

Современный русский язык. В 3 т. Т. 1. Фонетика. Фонология; Орфоэпия; Графика. Орфография; Лексикология; Фразеология; Морфемика. Словообразование. Под ред. С. М. Колесниковой. М.: Издательство Юрайт, 2016. 306 с. ISBN 978-5-9916-5185-5.

VEČERKA, R. Staroslověnština v kontextu slovanských jazyků. 1. vydání. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci; Praha: Nakladatelství Euroslavica, 2006. 273 s. ISBN 80-244-0889-9 (Univerzita Palackého v Olomouci), 80-85494-71-X (Nakladatelství Euroslavica).

Старославянский язык – первый литературный язык славян, созданный (придуманный) Кириллом и Мефодием в IX в.

Буква ё начала использоваться вместо двухбуквенного сочетания io.

Так, были исключены буквы ѱ (пси), Ѡ (омега) и лигатура Ѿ (от). Были введены буквы э, я, у (вместо диграфа оу. Также были отменены титла (надстрочные знаки, указывающие на сокращённое написание слова) и силы (знаки ударения). Буквенные обозначения чисел были заменены арабскими цифрами (Князев, Пожарицкая 2012, 370).

www.gramota.ru