FF FNPMEJpSFR Překladatelství francouzštiny
Název anglicky: Translatology of French
navazující prezenční se specializací, vyučovací jazyk: čeština čeština
Zahrnut v programu: FF N-PMEJ_ Překladatelství moderních evropských jazyků

Úvodní informace / Pokyny

POZOR: tato šablona má pouze orientační charakter – pro registraci a zápis předmětů je nutno použít aktuální registrační šablonu. Průchod studiem kontrolujte výhradně dle kontrolní šablony určené pro váš imatrikulační ročník.

1. semestr

Kód Název Garant Ukončení Rozsah Kreditů Profilace Povinnost
FF:PRFJA001Analýza textu a diskurzu I. Buzekzk 1/1/05 P P
FF:PRFJA002Odborný překladatelský seminář I Ch. Cusimanozk 0/2/05 P P
FF:PRFJA003Textová lingvistika I Ch. Cusimanozk 0/2/05 P P
FF:PRFJB005Dějiny překladu z francouzštiny P. Kyloušekz 0/0/0 e-learning.5 - PV
FF:PRZA001Stylistika Z. Hladkázk 0/2/05 Z P
FF:PRZA002Teorie překladu A. Urválekzk 2/0/05 Z P
FF:PRZA003Nástroje IT P. Kyloušekz 0/2/0 kombinace blokové a průběžné výuky.5 Z P
FF:PRZA004Praktické a technické aspekty překladu I A. Urválekk 0/2/05 Z P
FF:PRZA005Redakční praxe P. Dytrtzk 0/2/05 Z P
45 kreditů

2. semestr

Kód Název Garant Ukončení Rozsah Kreditů Profilace Povinnost
FF:PRFJA004Odborný překladatelský seminář II P. Dytrtzk 0/2/05 P P
FF:PRFJA005Textová lingvistika II Ch. Cusimanozk 0/2/05 P P
FF:PRFJA006Francouzsko-česká srovnávací stylistika Ch. Cusimanozk 0/2/05 P P
FF:PRFJA009Tlumočnický seminář I P. Dytrtzk 0/4/0 jen 19. 2., 26. 2., 18. 3., 8. 4., 29. 4., 13. 5.5 P P
FF:PRFJB002Interpretace a překlad literárního textu P. Kyloušekzk 0/2/05 - PV
FF:PRZA006Správné psaní pro překladatele I. Buzekzk 0/2/05 Z P
FF:PRZA007Syntax pro překladatele Z. Hladkázk 0/2/05 Z P
FF:PRZA008Praktické a technické aspekty překladu II A. Urválekk 0/2/05 Z P
FF:PRZA009Korpusová lingvistika I. Zündorfzk 0/2/05 Z P
45 kreditů

3. semestr

Kód Název Garant Ukončení Rozsah Kreditů Profilace Povinnost
FF:PRFJA007Překlad věcných textů P. Kyloušekzk 0/2/05 P P
FF:PRFJA008Odborný překladatelský seminář III P. Dytrtzk 0/2/05 P P
FF:PRFJB001Literární překlad P. Kyloušekzk 0/2/05 - PV
FF:PRFJB003Tlumočnický seminář II P. Kyloušekzk 0/2/05 - PV
FF:PRZA010Diplomový seminář magisterský A. Urválekz 0/2/410 P P
30 kreditů

4. semestr

Kód Název Garant Ukončení Rozsah Kreditů Profilace Povinnost
FF:FJ0B747Imaginaires de la ville – Montréal, Québec P. Vurmzk 2/0/05 - PV
FF:PRFJ011Státní závěrečná zkouška magisterská P. KyloušekSZk 0/0/0- P P
FF:PRFJ012Klauzurní práce P. Doležalováz 0/0/0 4 hodiny.2 P P
FF:PRFJB004Překlad vědeckého textu P. Kyloušekzk 0/2/05 - PV
FF:PRFJB008Akademický projekt P. Kyloušekzk 0/0/0 bloková výuka - stáž, konference, projekt, atd.5 - PV
FF:PRZA011Diplomový seminář magisterský P. Kyloušekz 0/2/410 P P
27 kreditů

Libovolný semestr

Kód Název Garant Ukončení Rozsah Kreditů Profilace Povinnost
FF:PRFJ013Magisterská diplomová práce P. Doležalováz 0/0/0- P P
FF:PRFJB009České překlady z quebecké a karibské literatury P. Kyloušekzk 2/0/05 - PV
FF:PRREB007Translating and Interpreting for the EU K. Bočková Loudováz 1/1/04 - PV
9 kreditů