4. Com és?

Témata

  1. Rod přídavných jmen
  2. Číslo přídavných jmen; postavení přídavných jmen (I)
  3. Ukazovací zájmena a příslovce
  4. Zájmena neutrální: AIXÒ/ALLÒ
  5. Tázací zájmena a příslovce; předložka EN

Com és?

Avui us vull parlar d’una noia que es diu Paula Ribó, però que artísticament és coneguda com a Rigoberta Bandini. És una noia jove de Barcelona, molt creativa i amb moltes inquietuds. Ha treballat com a actriu de doblatge, compositora i escriptora, però sobretot destaca per les seves cançons. El seu estil es troba entre la música electrònica, el pop comercial i la cançó clàssica. A més, li agrada barrejar idiomes en les seves cançons, com ara l'anglès i l'espanyol (podeu buscar el seu èxit «In Spain We Call It Soledad»). Personalment, m'agrada el seu estil, antic però alhora actual. Els seus seguidors són persones joves, modernes, però també hi ha gent més gran entre el seu públic. És una noia original amb un futur brillant.

comjak, jaký
trobar-senacházet se
com ajako, coby (o funkci apod.)
entremezi
avuidnes
música, f.hudba
parlar (de)mluvit (o)
comercialkomerční
artísticamentumělecky
clàssic,-aklasický
conegut,-daznámý
barrejarmíchat
jovemladý,-á
idioma, m.jazyk, řeč
creatiu,-vakreativní
buscarhledat
inquietud, f.neklid; zájem (umělecký)
èxit, m.úspěch
actriuherečka (actor – herec)
personalmentosobně
doblatge, m.dabing
antic,-gastarodávný
compositor,-askladatel
actualaktuální
escriptor,-aspisovatel
alhorazároveň
destacar pervynikat (čím)
seguidor, m.fanoušek, sledující
cançó, f.píseň
modern,-amoderní
nom, m.jméno
granvelký; starší (věkem)
estil, m.styl
brillantzářivý
futur, m.budoucnost

Gramatika

1. Rod přídavných jmen:

Rod ženský se u katalánských adjektiv tvoří stejným způsobem jako u substantiv.

a) Změnou koncové samohlásky na -a, anebo přidáním samohlásky -a u adjektiv zakončených na souhlásku:

  • espanyol (španělský) – espanyola
  • petit (malý) – petita
  • verd (zelený) – verda
  • guapo (hezký) – guapa
  • còmode (pohodlný) – còmoda
  • pobre (chudý) – pobra

ale

  • vidu (ovdovělý) – vídua; cru (syrový) – crua.

b) U celé řady adjektiv se mění koncová souhláska v párovou znělou + a, anebo dochází ke zdvojení koncové souhlásky + a:

  • divertit (zábavný) – divertida
  • groc (žlutý) – groga
  • gras (tlustý) – grassa
  • rus (ruský) – russa
  • tranquil (klidný) – tranquil·la

c) K podobné změně v -ja, nebo -tja dochází u adjektiv zakončených na -ig.

  • roig (červený) – roja
  • boig (bláznivý) – boja
  • lleig (škaredý) – lletja

d) U adjektiv zakončených na přízvučnou samohlásku přidáním -na.

  • català (katalánský) – catalana
  • ple (plný) – plena

e) Adjektiva zakončená na -au, -ou, -eu, -iu mění koncové -u na -va.

  • blau (modrý) – blava
  • viu (živý) – viva
  • nou (nový) – nova
  • ale europeu – europea!

f) Existuje i celá řada adjektiv, u kterých k přechýlení nedochází:

  • alegre (veselý, veselá)
  • amable (milý, milá)
  • difícil (náročný, náročná)
  • igual (stejný, stejná)
  • feliç (šťastný, šťastná)
  • gran (rozlehlý, rozlehlá)
  • interessant (zajímavý, zajímavá)
  • intel·ligent (inteligentní), atd.

2. Číslo přídavných jmen:

Množné číslo se u adjektiv tvoří obdobně jako u substantiv:

a) Přidáním -s u adjektiv zakončených na souhlásku nebo na nepřízvučnou samohlásku kromě -a.

  • alt (vysoký) – alts
  • guapo (hezký) – guapos
  • pobre (chudý) – pobres
  • nou (nový) - nous

b) U adjektiv zakončených na nepřízvučnou samohlásku se -a mění na -es.

  • alta (vysoká) – altes
  • nova (nová) – noves
  • i zde dochází k pravopisným změnám pro zachování výslovnosti:
  • roja (červená) – roges
  • groga (žlutá) – grogues
  • seca (suchá) – seques

c) U adjektiv zakončených na přízvučnou samohlásku se plurál tvoří přidáním -ns.

  • pla (rovný) – plans
  • sa (zdravý) – sans

d) Adjektiva zakončená na -s, -x, -ç tvoří plurál přidáním -os.

  • gris (šedý) – grisos
  • feliç (šťastný) – feliços
Další příklady a výjimky viz GramCat → Přídavná jména → Rod a číslo přídavných jmen.Online publikace GramCat

Postavení přídavných jmen:

Katalánská adjektiva se ve většině případů staví za podstatná jména:

  • un noi divertit - jeden zábavný chlapec
  • la gent alegre - veselí lidé
  • Barcelona és una ciutat agradable. Barcelona je příjemné město.

3. Ukazovací zájmena a příslovce:

Aquí tady Allà támhle
Aquest noi tento chlapce Aquell noi tamten chlapec
Aquesta noia tato dívka Aquella noia tamta dívka
Aquests nois tito chlapci Aquells nois tamti chlapci
Aquestes noies tyto dívky Aquelles noies tamty dívky

4. Zájmena neutrální:

  • això – toto, tohle
  • allò – to, tamto

Tato neutrální zájmena se používají vždy samostatně a mnohem méně než v češtině:

  • És la Marta. To je Marta.

Navíc v případech, kdy ukazujeme na nějaký předmět nebo osobu, použijeme v katalánštině zájmeno příslušné osoby a čísla:

  • Aquest és el Marc. To je Marc.

5. Tázací zájmena a příslovce:

com jak, jaký què co
on kde, kam per què proč
qui kdo quan kdy
Quant és? Kolik to je? (o ceně) Quin noi? Který chlapec?
Quanta gent? Kolik lidí? Quins nois? Kteří chlapci?
Quants nois? Kolik chlapců? Quina noia? Která dívka?
Quantes noies? Kolik děvčat? Quines noies? Které dívky?

Katalánské „quant“ na rozdíl od českého „kolik“ tvoří plurál a ženský rod.

  • Com estàs? - Estic bé. Jak se máš? Mám se dobře.
  • On ets? - Soc a casa. Kde jsi? Jsem doma.
  • On vas? - Vaig a casa. Kam jdeš? Jdu domů.
  • Qui és? - És en Jaume. Kdo je to? To je Jaume.
  • Què és? - És un llibre. Co je to? To je kniha.
  • Quantes llengües parles? Kolika jazyky mluvíš?
  • De què treballes?/De què fas? - Treballo de professora/Faig de professora. Co děláš? (ve smyslu: jaké je tvoje zaměstnání?) - Pracuji jako učitelka.
  • A què et dediques? - Soc veterinari. Kde pracuješ? - Jsem veterinář.
  • Quines llengües parles? Jakými jazyky mluvíš?
  • Per què estudies? - Perquè vull. Proč studuješ? - Protože chci.
  • Quan tornes? Kdy se vrátíš?

Předložka EN

Předložka místní, odpovídá na otázku «kde?». Zpravidla se použije v případě, kdy po ní následuje neurčitý člen, ukazovací zájmeno nebo neurčité zájmeno:

  • Visc en una casa gran. Bydlím v jednom velkém domě.
  • Visc en aquella casa. Žiju v tamtom domě.
  • Treballa en algun restaurant. Pracuje v nějaké restauraci.

Ale

Pokud se neurčitý člen, ukazovací nebo neurčité zájmeno v pozici za předložkou nevyskytuje, použijeme ve stejném významu předložku a.

  • Visc a Barcelona. Žiji v Barceloně.
  • Treballo a la cafeteria Ateneu. Pracuji v kavárně Ateneu.

Cvičení

4. Com és?Odpovědník v IS MU