17. Com s'hi va?

Témata

  1. Rozkazovací způsob kladný, tykání (imperatiu)
  2. Předložky PER a PER + A
  3. Příslovce BÉ x MALAMENT

Com s'hi va?

A Barcelona, un dimarts al matí:

  • Perdoni, sap com podem arribar a l’Escola Oficial d’Idiomes de Drassanes? Estem una mica perduts.
  • Sí, i tant! Primer, baixeu tot recte per la Rambla, gairebé fins al final. Veureu que a la vostra dreta hi ha un petit quiosc on venen revistes. Quan hi arribeu, travesseu el carrer i gireu a la dreta. Després, torneu a girar a la dreta i aneu cap amunt uns 10 metres. L’escola és un edifici molt alt de color gris. No té pèrdua!
  • Moltes gràcies!

A Platja d’Aro, un dissabte a la nit:

  • Hola! Una pregunta: per on queda el local Assac? M’han dit que és a prop de la rotonda, però no el trobo.
  • A prop de la rotonda? No, no, es deuen haver confós. L'Assac queda una mica més lluny. Puja per aquest carrer i surt a la dreta. Veuràs la carretera principal…
  • Sí…
  • Després segueix tot recte, travessa tres carrers més i quan arribis al quart, gira a l’esquerra. L'Assac és allà mateix. Té un cartell de color taronja.
  • D’acord! Merci!
perdut,-daztracený                                              
I tant!To víš/víte, že ano!                                                
baixarsejít, jít dolů, sjet, jet;vystoupit (del bus)                    
tot rectepořád rovně                                                       
gairebéskoro, téměř                                
final, f.konec                                             
quiosc, m.kiosek                                        
revista, f.časopis                                      
vendreprodávat                                       
travessarpřejít                                         
girarzahnout, zatočit                               
tornar a + inf.znovu (něco udělat)         
amuntnahoru                                           
no té pèrduanelze minout
pregunta, f.otázka
rotonda, f.kruhový objezd           
carretera, f.silnice
a prop (de)blízko (koho čeho)    
confondre (confonc)splést se     
lluny (de)daleko, dál (od)
pujarvystoupat, jít nahoru; nastoupit (al bus)
seguir (eix)pokračovat; sledovat
cartell, m.plakát
color taronja, m.oranžová
d'acordok; platí
local, m.prostory; lokál
per on quedakde se nachází
Com s'hi va?Jak se tam jde?

Gramatika

1. Rozkazovací způsob kladný, tykání (imperatiu):

Prozatím si uveďme, jak se tvoří rozkazovací způsob kladný 2. osoby singuláru (tu) a plurálu (vosaltres):

a) Rozkazovací způsob 2. osoby jednotného čísla (tu) má stejný tvar jako 3. osoba jednotného čísla indikativu přítomného času (ell, ella):

CANTAzpívej
DORMspi
TEMobávej se
LLEGEIXčti
BEUpij
měj

b) Tykání více osobám (vosaltres) odpovídá 2. osobě množného čísla indikativu přítomného času (tvary pro přítomný čas a rozkaz 2. osoby pl. jsou tedy identické):

CANTEU       zpívejte
LLEGIU         čtěte
BEVEU          pijte
TENIU            mějte

c) Uveďme si některá slovesa, která mají tvary rozkazovacího způsobu nepravidelné:                          

TU VOSALTRES
ANAR VES ANEU
VENIR VINE VENIU
SER SIGUES SIGUEU
ESTAR ESTIGUES ESTIGUEU
DIR DIGUES DIGUEU
FER FES    FEU

V případě 2. osoby pl. u tohoto typu sloves jde o tvary subjuntiva, které bude probráno později.

Postavení zájmen u kladného rozkazu:

U kladného rozkazu se zájmeno klade VŽDY za sloveso (v lekci 11. si zopakujte tvary zájmen v postavení za slovesem):

  • Lleva’t! Vstaň!
  • Convida-la! Pozvi ji!
  • Cuideu-vos! Opatrujte se!
  • Digues-li! Řekni mu/jí!

2. Předložky PER a PER + A:

Předložka PER má v katalánštině široké využití:

Vyjadřuje:

  • příčinu: per què – proč?
  • 7. pád: la conquesta de Mallorca per Jaume I. el Conqueridor – dobytí Mallorky Jakubem I. Dobyvatelem.
  • místo (kudy): passem pel bosc – procházíme lesem
  • ve větách účelových a příčinných se stejným podmětem ve větě hlavní a vedlejší: Et truco (jo) per dir-te (jo) que sí. Volám ti, abych ti řekl, že ano. No surt per estar malalt. Nechodí ven, protože je nemocen.
  • cena: Quant em dones per dos quilos? Kolik mi dáš za dvě kila?
  • ve vazbách: per fi (konečně), per primera vegada (poprvé), per favor (prosím), per setmana(týdně)...
  • po některých slovesech jako: interessar-se per alguna cosa – zajímat se o něco.
  • přibližný čas: per Nadal (o Vánocích), per Setmana Santa (o Velikonocích).
  • dále pak ve významu: per mi m’és igual (co se mě týče, je mi to jedno), ho faig per tu – pro tebe (ve významu: ve prospěch).
    (…)

V kontaktu se členem určitým rodu mužského dochází ke stažení:

PER + EL – PEL

PER + ELS – PELS

  • pel bosc – přes les
  • pels carrers – po ulicích
  • El riu Svratka passa per Brno. Řeka Svratka protéká Brnem.

POZOR: následuje-li ale po členu substantivum začínající na samohlásku nebo H+samohláska, ke kontrakci nedochází.

  • Passegem per l'aeroport. Procházíme se po letišti.

PER ve spojení s předložkou A (PER + A) může vyjadřovat:

Účel, určení:

  • Per a què serveix? K čemu slouží? Aquest llapis no serveix per (a) escriure. Tato tužka neslouží ke psaní.
  • Aquesta carta és per a tu. Tento dopis je pro tebe.

Čas:

  • per a demà (na zítřek), per a dijous (na čtvrtek), per a més tard (na později).
Více na GramCat → PředložkyOnline publikace GramCat

3. Příslovce BÉ x MALAMENT:

Tato příslovce v postavení před příčestím mění tvar na BEN a MAL:

  • El pis està ben comunicat. Byt je dobře dostupný.
  • Està mal pagat. Není dobře placený.
  • Està bé. Má se dobře/Je to v pořádku/Je to fajn.
  • Està malament. Není na tom dobře/Není to v pořádku.

V některých případech, anebo i před adjektivem či jiným příslovcem, má „ben“ stejný význam jako „molt“. Do češtiny jej překládáme jako hodně/pěkně/velmi:

  • Estic ben cansada. Jsem pěkně unavená.
  • És ben simpàtic. Je velmi sympatický.
  • Parla ben alt. Mluví hodně nahlas.

Tento tvar je shodný s adjektivem „dolent“ v postavení před substantivem: És un mal dia. Je to špatný den.


Cvičení

17. Com s'hi va?Odpovědník v IS MU